Lyrics and translation Duncan Sheik - The Bitch of Living
The Bitch of Living
Проклятье жизни
God,
I
dreamed
there
was
an
angel
Боже,
мне
снился
ангел,
Who
could
hear
me
through
the
wall
Который
слышал
меня
сквозь
стену,
As
I
cried
out,
like,
in
Latin
"This
is
so
not
life
at
all
Когда
я
кричал,
словно
на
латыни:
"Это
совсем
не
жизнь,
Help
me
out,
out
of
this
nightmare."
Вытащи
меня
из
этого
кошмара".
Then
I
heard
her
silver
call
И
тогда
я
услышал
ее
серебряный
зов.
She
said,
"Just
give
it
time,
kid.
I
come
to
one
and
all."
Она
сказала:
"Дай
время,
малыш.
Я
прихожу
ко
всем
и
каждому".
She
said,
"Give
me
that
hand,
please,
and
the
itch
you
can't
control.
Она
сказала:
"Дай
мне
свою
руку,
и
этот
зуд,
который
ты
не
можешь
контролировать.
Let
me
teach
you
how
to
handle
all
the
sadness
in
your
soul.
Позволь
мне
научить
тебя
справляться
со
всей
печалью
в
твоей
душе.
Oh,
we'll
work
that
silver
magic,
О,
мы
поработаем
с
этим
серебряным
волшебством,
Then
we'll
aim
it
all
the
wall."
А
затем
направим
его
на
всю
стену".
She
said,
"Love
may
make
you
blind,
kid,
but
I
wouldn't
mind
at
all."
Она
сказала:
"Любовь
может
ослепить
тебя,
малыш,
но
я
бы
совсем
не
возражала".
It's
the
bitch
of
living
Это
проклятье
жизни
The
bitch,
just
the
bitch
Проклятье,
просто
проклятье
With
nothing
but
your
hand
С
пустыми
руками
Just
the
bitch,
yeah
Просто
проклятье,
да
Just
the
bitch
of
living
Просто
проклятье
жизни
As
someone
you
can't
stand
Когда
ты
сам
себе
противен
See,
each
night
it's,
like,
fantastic
Знаешь,
каждую
ночь
это
просто
фантастика,
Tossing,
turning
without
rest
Ворочаюсь,
не
могу
уснуть,
'Cause
my
days
at
the
piano
Потому
что
мои
дни
за
пианино
With
my
teacher
and
her
breasts
С
моей
учительницей
и
ее
грудью
And
the
music's,
like,
the
one
thing
И
музыка
- это
единственное,
I
can't
even
get
at
all
До
чего
я
вообще
не
могу
добраться
And
those
breasts!
А
эта
грудь!
I
mean,
God,
please,
just
let
those
apples
fall
Боже,
пожалуйста,
пусть
эти
яблочки
упадут
It's
the
bitch
of
living
Это
проклятье
жизни
With
nothing
going
on,
nothing
going
on
Когда
ничего
не
происходит,
ничего
не
происходит
Just
the
bitch
of
living
Просто
проклятье
жизни
Asking:
What
went
wrong?
Спрашиваешь:
Что
пошло
не
так?
Do
they
think
we
want
this?
Думают
ли
они,
что
мы
этого
хотим?
Oh,
who
knows!
О,
кто
знает!
See,
there's
showering
in
gym
class
Знаешь,
есть
еще
душ
в
спортзале
Bobby
Maler,
he's
the
best
Бобби
Малер,
он
лучший
Look
so
nasty
in
those
khakis
Выглядит
так
мерзко
в
этих
штанах
God,
my
whole
life's
like
some
test
Боже,
вся
моя
жизнь
как
какой-то
тест
Then
there's
Marianna
Wheelan
А
еще
есть
Марианна
Уилан
As
if
she'd
return
my
call
Как
будто
она
перезвонит
мне
It's
like,
just
kiss
some
ass,
man
Просто
подлижись
кому-нибудь,
чувак
Then
you
can
screw
'em
all
Тогда
сможешь
трахнуть
их
всех
It's
the
bitch
of
living
Это
проклятье
жизни
And
living
in
your
head
И
жизнь
в
твоей
голове
It's
the
bitch
of
living
Это
проклятье
жизни
And
sensing
God
is
dead
И
ощущение,
что
Бога
нет
It's
the
bitch
of
living
Это
проклятье
жизни
And
trying
to
get
ahead
И
попытка
преуспеть
It's
the
bitch
of
living
Это
проклятье
жизни
Just
getting
out
of
bed
Просто
встать
с
кровати
It's
the
bitch
of
living
Это
проклятье
жизни
And
getting
what
you
get
И
получать
то,
что
получаешь
It's
the
bitch
of
living
Это
проклятье
жизни
And
knowing
this
is
it
И
знание,
что
это
все
God,
is
this
it?
Боже,
это
все?
This
can't
be
it
Это
не
может
быть
все
Oh
God,
what
a
bitch!
О
Боже,
какое
проклятье!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steven Edward Sater
Attention! Feel free to leave feedback.