Dune Rats - No Plans - translation of the lyrics into German

No Plans - Dune Ratstranslation in German




No Plans
Keine Pläne
Talking, no plans, playing in a band
Reden, keine Pläne, in einer Band spielen
It's too much for them to even understand
Es ist zu viel, um es überhaupt zu verstehen
Still got no clue what the hell to do
Hab immer noch keinen Plan, was zum Teufel ich tun soll
Same old questions, explanations
Immer dieselben Fragen, Erklärungen
"Do you guys play covers?
"Spielt ihr Covers?
Or just originals?"
Oder nur Eigenkompositionen?"
Hanging out with all of my friends (you got no plans)
Abhängen mit all meinen Freunden (du hast keine Pläne)
Sleeping in the back of a van (you got no plans)
Im Hinterteil eines Vans pennen (du hast keine Pläne)
Waking up, and doing again (you got no plans)
Aufwachen und es wieder tun (du hast keine Pläne)
Waking up, and doing again (you got no plans)
Aufwachen und es wieder tun (du hast keine Pläne)
Okay, you win, a fool for sinking in
Okay, du gewinnst, ein Trottel, der sich reinsteigert
But I can admit, I'm good to live with it
Aber ich gebe zu, ich kann gut damit leben
Still got no clue what the hell to do
Hab immer noch keinen Plan, was zum Teufel ich tun soll
Same old questions, explanations
Immer dieselben Fragen, Erklärungen
"Oh, my cousin knows how to play guitar
"Oh, mein Cousin kann Gitarre spielen
He can play Jack Johnson"
Er kann Jack Johnson spielen"
Hanging out with all of my friends (you got no plans)
Abhängen mit all meinen Freunden (du hast keine Pläne)
Sleeping in the back of a van (you got no plans)
Im Hinterteil eines Vans pennen (du hast keine Pläne)
Waking up, and doing again (you got no plans)
Aufwachen und es wieder tun (du hast keine Pläne)
Waking up, and doing again (you got no plans)
Aufwachen und es wieder tun (du hast keine Pläne)
Hanging out with all of my friends (you got no plans)
Abhängen mit all meinen Freunden (du hast keine Pläne)
Sleeping in the back of a van (you got no plans)
Im Hinterteil eines Vans pennen (du hast keine Pläne)
Waking up, and doing again (you got no plans)
Aufwachen und es wieder tun (du hast keine Pläne)
Waking up, and doing again (you got no plans)
Aufwachen und es wieder tun (du hast keine Pläne)
Swimming, swimming, show me what your hand is
Schwimmen, schwimmen, zeig mir deine Hand
What are you waiting for?
Worauf wartest du noch?
Swimming, swimming, tell me what your plan is
Schwimmen, schwimmen, sag mir, was dein Plan ist
What the hell are you asking for?
Wonach zum Teufel fragst du überhaupt?
Swimming, swimming, show me what your hand is
Schwimmen, schwimmen, zeig mir deine Hand
What are you waiting for?
Worauf wartest du noch?
Swimming, swimming, tell me what your plan is
Schwimmen, schwimmen, sag mir, was dein Plan ist
What the hell are you asking for?
Wonach zum Teufel fragst du überhaupt?
Hanging out with all of my friends (you got no plans)
Abhängen mit all meinen Freunden (du hast keine Pläne)
Sleeping in the back of a van (you got no plans)
Im Hinterteil eines Vans pennen (du hast keine Pläne)
Waking up, and doing again (you got no plans)
Aufwachen und es wieder tun (du hast keine Pläne)
Waking up, and doing again (no plans)
Aufwachen und es wieder tun (keine Pläne)
Hanging out with all of my friends (you got no plans)
Abhängen mit all meinen Freunden (du hast keine Pläne)
Sleeping in the back of a van (no plans)
Im Hinterteil eines Vans pennen (keine Pläne)
Waking up, and doing again (you got no plans)
Aufwachen und es wieder tun (du hast keine Pläne)
Waking up, and doing again (no plans)
Aufwachen und es wieder tun (keine Pläne)





Writer(s): Brett Jansch, Daniel Moffitt, Michael Bylund-cloonan, Miro Mackie


Attention! Feel free to leave feedback.