Dune Rats - No Plans - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dune Rats - No Plans




Talking, no plans, playing in a band
Разговоры, никаких планов, игра в группе.
It's too much for them to even understand
Это слишком для них, чтобы понять.
Still got no clue what the hell to do
До сих пор понятия не имею, что, черт возьми, делать.
Same old questions, explanations
Все те же старые вопросы, объяснения.
"Do you guys play covers?
"Вы, ребята, играете в каверы?
Or just originals?"
Или только оригиналы?
Hanging out with all of my friends (you got no plans)
Тусоваться со всеми моими друзьями тебя нет никаких планов).
Sleeping in the back of a van (you got no plans)
Спать на заднем сиденье фургона тебя нет никаких планов).
Waking up, and doing again (you got no plans)
Просыпаться и снова что-то делать тебя нет никаких планов).
Waking up, and doing again (you got no plans)
Просыпаться и снова что-то делать тебя нет никаких планов).
Okay, you win, a fool for sinking in
Ладно, ты победил, дурак, что утонул.
But I can admit, I'm good to live with it
Но я могу признать, что мне хорошо с этим жить.
Still got no clue what the hell to do
До сих пор понятия не имею, что, черт возьми, делать.
Same old questions, explanations
Все те же старые вопросы, объяснения.
"Oh, my cousin knows how to play guitar
- О, мой кузен умеет играть на гитаре.
He can play Jack Johnson"
Он может сыграть Джека Джонсона.
Hanging out with all of my friends (you got no plans)
Тусоваться со всеми моими друзьями тебя нет никаких планов).
Sleeping in the back of a van (you got no plans)
Спать на заднем сиденье фургона тебя нет никаких планов).
Waking up, and doing again (you got no plans)
Просыпаться и снова что-то делать тебя нет никаких планов).
Waking up, and doing again (you got no plans)
Просыпаться и снова что-то делать тебя нет никаких планов).
Hanging out with all of my friends (you got no plans)
Тусоваться со всеми моими друзьями тебя нет никаких планов).
Sleeping in the back of a van (you got no plans)
Спать на заднем сиденье фургона тебя нет никаких планов).
Waking up, and doing again (you got no plans)
Просыпаться и снова что-то делать тебя нет никаких планов).
Waking up, and doing again (you got no plans)
Просыпаться и снова что-то делать тебя нет никаких планов).
Swimming, swimming, show me what your hand is
Плыви, плыви, покажи мне, что у тебя за рука.
What are you waiting for?
Чего ты ждешь?
Swimming, swimming, tell me what your plan is
Плыви, плыви, расскажи мне, в чем твой план?
What the hell are you asking for?
Какого черта ты просишь?
Swimming, swimming, show me what your hand is
Плыви, плыви, покажи мне, что у тебя за рука.
What are you waiting for?
Чего ты ждешь?
Swimming, swimming, tell me what your plan is
Плыви, плыви, расскажи мне, в чем твой план?
What the hell are you asking for?
Какого черта ты просишь?
Hanging out with all of my friends (you got no plans)
Тусоваться со всеми моими друзьями тебя нет никаких планов).
Sleeping in the back of a van (you got no plans)
Спать на заднем сиденье фургона тебя нет никаких планов).
Waking up, and doing again (you got no plans)
Просыпаться и снова что-то делать тебя нет никаких планов).
Waking up, and doing again (no plans)
Просыпаюсь и снова что-то делаю (никаких планов).
Hanging out with all of my friends (you got no plans)
Тусоваться со всеми моими друзьями тебя нет никаких планов).
Sleeping in the back of a van (no plans)
Спать на заднем сиденье фургона (никаких планов).
Waking up, and doing again (you got no plans)
Просыпаться и снова что-то делать тебя нет никаких планов).
Waking up, and doing again (no plans)
Просыпаюсь и снова что-то делаю (никаких планов).





Writer(s): Brett Jansch, Daniel Moffitt, Michael Bylund-cloonan, Miro Mackie


Attention! Feel free to leave feedback.