Lyrics and translation Dune Rats - Rock Bottom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
down
a
dollar,
thinking,
"Should
I
even
bother
today?"
У
меня
не
хватает
доллара,
и
я
думаю:
"А
стоит
ли
сегодня
вообще
напрягаться?"
I
met
my
boss,
and
it
turns
out
that
he's
half
my
age
Я
встретил
своего
босса,
и
оказалось,
что
он
вдвое
младше
меня
Downtrodden
(downtrodden)
Униженный
(униженный)
It's
rock
bottom
(rock
bottom)
Это
самое
дно
(самое
дно)
Your
close
calls,
you
can
always
change
your
mind
В
критических
ситуациях,
ты
всегда
можешь
передумать,
милая
You
gotta
look
both
ways
when
you
cross
the
line
Ты
должна
смотреть
в
обе
стороны,
когда
переходишь
черту
My
head's
running
around,
I'm
chasing
Мои
мысли
носятся
в
голове,
я
гонюсь
My
head's
running
around,
I'm
chasing
Мои
мысли
носятся
в
голове,
я
гонюсь
Take
a
walk
on
the
wild
side
Прогуляйся
по
дикой
стороне
Take
a
walk
on
the
wild
side
Прогуляйся
по
дикой
стороне
Before
you
hit
rock
bottom
life
Прежде
чем
ты
достигнешь
дна
жизни
Before
you
hit
rock
bottom
life
Прежде
чем
ты
достигнешь
дна
жизни
5 p.m.,
and
out
the
door,
I'm
already
late
(Ah!)
5 вечера,
я
выхожу
за
дверь,
уже
опаздываю
(Ах!)
I
found
a
bus,
but
it
says
"17
minutes
wait"
Я
нашел
автобус,
но
там
написано
"17
минут
ожидания"
It's
rock
bottom
(rock
bottom)
Это
самое
дно
(самое
дно)
Rock
bottom
(rock
bottom)
Самое
дно
(самое
дно)
Everyone's
got
a
bridge
to
burn
У
каждого
есть
мост,
который
нужно
сжечь
And
everyone's
got
a
lesson
to
learn
И
каждому
есть
чему
поучиться
And
no
one
wants
it,
but
it's
your
fucking
turn
И
никто
этого
не
хочет,
но
теперь
твоя
чертова
очередь,
детка
'Cause
everyone's
got
a
lesson
to
learn
Потому
что
каждому
есть
чему
поучиться
My
head's
running
around,
I'm
chasing
Мои
мысли
носятся
в
голове,
я
гонюсь
My
head's
running
around,
I'm
chasing
Мои
мысли
носятся
в
голове,
я
гонюсь
Take
a
walk
on
the
wild
side
Прогуляйся
по
дикой
стороне
Take
a
walk
on
the
wild
side
Прогуляйся
по
дикой
стороне
Before
you
hit
rock
bottom
life
Прежде
чем
ты
достигнешь
дна
жизни
Before
you
hit
rock
bottom
life
Прежде
чем
ты
достигнешь
дна
жизни
'Cause
all
we're
ever
doing
is
just
messin'
around
Потому
что
все,
что
мы
делаем,
это
просто
валяем
дурака
Before
you
hit
rock
bottom
life
Прежде
чем
ты
достигнешь
дна
жизни
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh
У-у,
у-у,
у-у,
у-у,
у-у,
у-у
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh
У-у,
у-у,
у-у,
у-у,
у-у,
у-у
Hit
rock
bottom
life
Достигни
дна
жизни
Before
you
hit
rock
bottom
life
Прежде
чем
ты
достигнешь
дна
жизни
'Cause
all
we're
ever
doing
is
just
messin'
around
Потому
что
все,
что
мы
делаем,
это
просто
валяем
дурака
Before
we
hit
rock
bottom
life
Прежде
чем
мы
достигнем
дна
жизни
Na-na,
na-na,
na-na,
na-na,
na-na,
na-na
На-на,
на-на,
на-на,
на-на,
на-на,
на-на
Na-na,
na-na,
na-na,
na-na,
na-na,
na-na
На-на,
на-на,
на-на,
на-на,
на-на,
на-на
Before
you
hit
rock
bottom
life
Прежде
чем
ты
достигнешь
дна
жизни
Before
you
hit
rock
bottom
life
Прежде
чем
ты
достигнешь
дна
жизни
'Cause
all
we're
ever
doing
is
just
messin'
around
Потому
что
все,
что
мы
делаем,
это
просто
валяем
дурака
Always
searching
for
something
that
cannot
be
found
Всегда
ищем
то,
что
невозможно
найти
Your
finger
in
the
air,
and
your
head's
in
the
ground
Твой
палец
в
воздухе,
а
голова
в
земле
Before
you
hit
rock
bottom
life
Прежде
чем
ты
достигнешь
дна
жизни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miro Peter Mackie, Brett Jansch, Daniel Moffitt, Michael Bylund-cloonan
Attention! Feel free to leave feedback.