Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Too Tough Terry
Der harte Terry
I
got
a
lotta
time,
no
worries
Ich
hab
viel
Zeit,
keine
Sorgen
You
got
a
short
fuse,
no
sleep
in
a
hurry
Du
hast
'ne
kurze
Lunte,
schläfst
nie,
immer
in
Eile
I
couldn't
give
a
fuck,
no
shit
Mir
doch
scheißegal,
kein
Schwanz
You
give
nothing,
no
reason
to
exist
Du
gibst
nichts,
keinen
Grund
zu
existieren
You
got
a
short
fuse
and
I'm
tripping
Du
hast
'ne
kurze
Lunte
und
ich
stolpere
I
cruise
down
the
road
and
I'm
skipping
Ich
cruise
die
Straße
runter
und
hüpfe
Eighteen
wheeler
and
a
razorblade
Achtzehnräder
und
'ne
Rasierklinge
Got
shit
tattoos
and
he
smokes
all
day
Hat
beschissene
Tattoos
und
raucht
den
ganzen
Tag
Too
tough
Terry,
too
tough
Terry
Der
harte
Terry,
der
harte
Terry
Terry
is
a
tough,
can't
see
straight
Terry
Terry
ist
hart,
sieht
nichts
mehr
klar
Terry
Too
tough
Terry,
too
tough
Terry
Der
harte
Terry,
der
harte
Terry
Terry
is
a
tough,
can't
see
straight
Terry
Terry
ist
hart,
sieht
nichts
mehr
klar
Terry
(Terry?
Terry?)
(Terry?
Terry?)
So
you
think
your
puppydog
is
really,
really
cute
Du
denkst
wohl,
dein
Hundewelpe
ist
süß
Well
Terry
hates
it,
and
Terry
hates
you
Aber
Terry
hasst
ihn,
und
Terry
hasst
dich
Terry
saw
a
sign
and
it
said
"free
hugs"
Terry
sah
ein
Schild
"kostenlose
Umarmungen"
Terry
stepped
up
and
said,
"Give
me
free
drugs!"
Terry
trat
vor
und
sagte:
"Gebt
mir
kostenlose
Drogen!"
He's
never
been
afraid
and
he
thinks
the
city's
shit
Er
hatte
noch
nie
Angst
und
findet
die
Stadt
scheiße
He
doesn't
like
anything,
not
one
bit
Er
mag
gar
nichts,
kein
bisschen
Doesn't
like
sauce
unless
it's
in
a
bottle
Mag
keine
Soße,
außer
aus
der
Flasche
And
when
he
drives
his
truck
he
drives
it
full
throttle
Und
wenn
er
seinen
Truck
fährt,
dann
mit
Vollgas
Eighteen
wheeler
and
a
razorblade
Achtzehnräder
und
'ne
Rasierklinge
Got
shit
tattoos
and
he
smokes
all
day
Hat
beschissene
Tattoos
und
raucht
den
ganzen
Tag
Too
tough
Terry,
too
tough
Terry
Der
harte
Terry,
der
harte
Terry
Terry
is
a
tough,
can't
see
straight
Terry
Terry
ist
hart,
sieht
nichts
mehr
klar
Terry
Too
tough
Terry,
too
tough
Terry
Der
harte
Terry,
der
harte
Terry
Terry
is
a
tough,
can't
see
straight
Terry
Terry
ist
hart,
sieht
nichts
mehr
klar
Terry
There's
a
few
things
that
get
up
me
nose
Ein
paar
Dinge
gehen
mir
auf
den
Sack
Like
all
them
flashy
fuckers
drinking
cappuccinos
Wie
diese
protzigen
Arschlöcher
mit
ihren
Cappuccinos
No
one
really
knows
why
Terry
is
mad
Niemand
weiß,
warum
Terry
wütend
ist
He
had
a
real
shit
mum
and
even
shitter
dad
Er
hatte
'ne
beschissene
Mutter
und
'nen
noch
beschisseneren
Vater
Too
tough...
ah
fuck
Der
harte...
ach
fuck
Too
tough
Terry,
too
tough
Terry
Der
harte
Terry,
der
harte
Terry
Terry
is
a
tough,
can't
see
straight
Terry
Terry
ist
hart,
sieht
nichts
mehr
klar
Terry
Too
tough
Terry,
too
tough
Terry
Der
harte
Terry,
der
harte
Terry
Terry
is
a
tough,
can't
see
straight
Terry
Terry
ist
hart,
sieht
nichts
mehr
klar
Terry
(Terry?
Terry?
Terry?)
(Terry?
Terry?
Terry?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miro Peter Mackie, Brett Jansch, Daniel Moffitt, Michael Bylund-cloonan
Attention! Feel free to leave feedback.