Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olhe para o Céu
Schau zum Himmel
Quando
a
dor
doeu
dentro
do
meu
peito
Als
der
Schmerz
tief
in
meiner
Brust
saß
Foi
tamanha
a
dor
que
nem
deu
pra
chorar
War
der
Schmerz
so
groß,
dass
ich
nicht
einmal
weinen
konnte
Quando
a
paz
faltou
eu
meu
senti
tão
só
Als
der
Frieden
fehlte,
fühlte
ich
mich
so
allein
Sem
ninguém
pra
me
ouvir
Ohne
jemanden,
der
mir
zuhörte
Fiquei
só
eu
Blieb
nur
ich
Só
eu
e
a
solidão
Nur
ich
und
die
Einsamkeit
Então
ouvi
alguém
dizer:
otite
para
o
céu
Dann
hörte
ich
jemanden
sagen:
Schau
zum
Himmel
Lá
existe
alguém
que
chorou
Dort
gibt
es
jemanden,
der
weinte
Que
sofreu
mais
que
você
Der
mehr
litt
als
du
Olhe
para
o
céu
alguém
te
ama
Schau
zum
Himmel,
jemand
liebt
dich
Olhe
para
o
céu
e
vê
se
não
reclama
Schau
zum
Himmel
und
beklag
dich
nicht
Olhe
para
o
céu
alguém
com
você
se
preocupa
Schau
zum
Himmel,
jemand
sorgt
sich
um
dich
Olhe
para
o
céu
levanta
essa
cabeça
Schau
zum
Himmel,
heb
deinen
Kopf
Olhe
para
o
céu
pra
que
você
não
esqueça
Schau
zum
Himmel,
damit
du
nicht
vergisst
Que
pra
você
sorrir
e
viver
Dass,
damit
du
lächeln
und
leben
kannst,
Jesus
sofreu
e
morreu
por
você
Jesus
für
dich
gelitten
hat
und
gestorben
ist
Ele
também
teve
medo
Auch
er
hatte
Angst
Muita
ingratidão
Erfuhr
viel
Undankbarkeit
Foi
crucificado
Wurde
gekreuzigt
E
ressuscitou
Und
ist
auferstanden
Por
mim
e
por
você
Für
mich
und
für
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nelsinho Corrêa
Attention! Feel free to leave feedback.