Lyrics and translation Dungeon Family - Follow The Light
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Follow The Light
Следуй за светом
You
don't
use
our
music
to
get
high
Ты
не
используешь
нашу
музыку,
чтобы
улететь,
Then
use
our
music
to
get
by
Тогда
используй
нашу
музыку,
чтобы
выжить.
Follow
the
lights,
they
lead
to
something
Следуй
за
огнями,
они
ведут
к
чему-то.
Follow
the
lights,
they
lead
to
something
Следуй
за
огнями,
они
ведут
к
чему-то.
Follow
the
lights,
they
lead
to
something
Следуй
за
огнями,
они
ведут
к
чему-то.
Follow
the
lights,
they
lead
to
something
Следуй
за
огнями,
они
ведут
к
чему-то.
The
time
we're
facin'
Время,
с
которым
мы
столкнулись,
Get
off
your
feet,
'cause
time
is
wastin'
Вставай
на
ноги,
потому
что
время
уходит.
Must
be
strong
in
this
situation,
well
Нужно
быть
сильным
в
этой
ситуации,
да.
So
raise
your
hand
and
let's
start
takin',
let's
start
takin'
Так
что
подними
свою
руку,
и
давай
начнем
брать,
начнем
брать.
Let's
go,
let's
go,
let's
go,
let's
go
Поехали,
поехали,
поехали,
поехали.
Even
in
Darkness
Даже
во
тьме,
Darker
than
the
Loch
Ness
Monster's
dwelling
Темнее,
чем
жилище
Лох-несского
чудовища,
It
don't
scare
me,
that's
fairy
telling
Меня
это
не
пугает,
это
сказки.
But
what
about
Hell
and
Heaven?
Но
как
насчет
Ада
и
Рая?
Nothin'
is
that
ir-rel-ev-ent,
you
must
find
yourself,
your
intent
Ничто
не
настолько
не-ак-ту-аль-но,
ты
должна
найти
себя,
свое
предназначение.
Don't
commit
thyself,
'cause
another
nigga
done
did
it
Не
предавай
себя,
потому
что
другой
парень
уже
сделал
это.
In
and
outta
style
like
leather
African
pennants
В
моде
и
вне
ее,
как
кожаные
африканские
вымпелы.
Say
that
you're
with
the
Spirit,
follow
the
Ten
Commandments
Скажи,
что
ты
с
Духом,
следуй
Десяти
Заповедям.
Mad
Mixmaster
said,
"Now
can
ya
spin
it?"
Say
now!
Безумный
Миксмастер
сказал:
"А
теперь
можешь
это
закрутить?"
Ну
же!
Follow
the
lights,
they
lead
to
something
Следуй
за
огнями,
они
ведут
к
чему-то.
Follow
the
lights,
they
lead
to
something
Следуй
за
огнями,
они
ведут
к
чему-то.
Follow
the
lights,
they
lead
to
something
Следуй
за
огнями,
они
ведут
к
чему-то.
Gipp
the
epiphany
Гипп
- прозрение.
I
wanna
be
remembered
in
infamy
Я
хочу,
чтобы
меня
запомнили
в
бесславии.
Composer
and
producer
of
the
symphony
Композитор
и
продюсер
симфонии.
I
done
had
struggles
in
my
life,
so
I
know
that
it
was
meant
for
me
У
меня
в
жизни
были
трудности,
поэтому
я
знаю,
что
это
было
предназначено
мне.
You
sent
for
me
Ты
послала
за
мной.
Showed
me
the
light
through
the
power
of
chi
and
your
intent
to
see
Показала
мне
свет
через
силу
ци
и
свое
намерение
видеть.
You
teach
for
He,
discretely
Ты
учишь
за
Него,
незаметно.
Give
them
a
piece
of
me
--
the
peace
was
free:
gone
Дай
им
частичку
меня
- мир
был
бесплатным:
исчез.
What
I
need,
what
I
want,
what
I
say
Что
мне
нужно,
чего
я
хочу,
что
я
говорю,
Is
two
different
things,
two
different
Это
две
разные
вещи,
две
разные.
Follow
the
lights,
they
lead
to
something
Следуй
за
огнями,
они
ведут
к
чему-то.
Follow
the
lights,
they
lead
to
something
Следуй
за
огнями,
они
ведут
к
чему-то.
Follow
the
lights,
they
lead
to
something
Следуй
за
огнями,
они
ведут
к
чему-то.
Lord,
it
was
so
elequent-aly,
I
emerged
from
the
salt
of
the
earth
Господи,
это
было
так
красноречиво,
я
появился
из
соли
земли,
So
as
to
be
purposefully
be
partially
profound,
that's
the
very
power
that's
in
me
Чтобы
быть
целенаправленно
частично
глубоким,
это
та
самая
сила,
которая
во
мне.
When
God
said
he
so
loved
the
world,
that
he
gave
his
only
begotten
son
Когда
Бог
сказал,
что
он
так
возлюбил
мир,
что
отдал
своего
единственного
сына,
I
thought
he
meant
me
Я
думал,
он
имел
в
виду
меня.
Jesus
is
my
older
brother
evidently,
experiment
in
me
Иисус
- мой
старший
брат,
очевидно,
экспериментируй
во
мне.
Let
the
complexity
collapse
the
pocket
quickly
Пусть
сложность
быстро
разрушит
карман.
Life
is
but
a
dream,
ya
row
ya
boat
gently
Жизнь
- это
всего
лишь
сон,
ты
гребешь
на
своей
лодке
нежно.
It's
cool
to
have
a
Bentley,
I
want
a
Bentley
Круто
иметь
Bentley,
я
хочу
Bentley.
Yet
I
ponder
why,
I
smoke
my
presence
prominently?
И
все
же
я
размышляю,
почему
я
так
явно
выкуриваю
свое
присутствие?
If
you
want
your
mind
blown,
look
we're
all
alone
Если
ты
хочешь,
чтобы
твой
разум
взорвался,
смотри,
мы
все
одиноки.
Follow
the
light
Следуй
за
светом.
Follow
the
lights,
they
lead
to
something
Следуй
за
огнями,
они
ведут
к
чему-то.
Follow
the
lights,
they
lead
to
something
Следуй
за
огнями,
они
ведут
к
чему-то.
Follow
the
lights,
they
lead
to
something
Следуй
за
огнями,
они
ведут
к
чему-то.
Follow
the
lights,
they
lead
to
something
Следуй
за
огнями,
они
ведут
к
чему-то.
Follow
the
lights,
they
lead
to
something
Следуй
за
огнями,
они
ведут
к
чему-то.
Follow
the
lights,
they
lead
to
something
Следуй
за
огнями,
они
ведут
к
чему-то.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patton Antwan A, Murray Raymon Ameer, Wade Rico Renard, Callaway Thomas Decarlo, Brown Patrick A, Gipp Cameron F
Attention! Feel free to leave feedback.