Dungeon Family - Follow The Light - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dungeon Family - Follow The Light




Follow The Light
Следуй за светом
You don't use our music to get high
Ты не используешь нашу музыку, чтобы улететь,
Then use our music to get by
Тогда используй нашу музыку, чтобы выжить.
Break!
Перерыв!
Follow the lights, they lead to something
Следуй за огнями, они ведут к чему-то.
Follow the lights, they lead to something
Следуй за огнями, они ведут к чему-то.
Follow the lights, they lead to something
Следуй за огнями, они ведут к чему-то.
Follow the lights, they lead to something
Следуй за огнями, они ведут к чему-то.
The time we're facin'
Время, с которым мы столкнулись,
Get off your feet, 'cause time is wastin'
Вставай на ноги, потому что время уходит.
Must be strong in this situation, well
Нужно быть сильным в этой ситуации, да.
So raise your hand and let's start takin', let's start takin'
Так что подними свою руку, и давай начнем брать, начнем брать.
Let's go, let's go, let's go, let's go
Поехали, поехали, поехали, поехали.
Even in Darkness
Даже во тьме,
Darker than the Loch Ness Monster's dwelling
Темнее, чем жилище Лох-несского чудовища,
It don't scare me, that's fairy telling
Меня это не пугает, это сказки.
But what about Hell and Heaven?
Но как насчет Ада и Рая?
Nothin' is that ir-rel-ev-ent, you must find yourself, your intent
Ничто не настолько не-ак-ту-аль-но, ты должна найти себя, свое предназначение.
Don't commit thyself, 'cause another nigga done did it
Не предавай себя, потому что другой парень уже сделал это.
In and outta style like leather African pennants
В моде и вне ее, как кожаные африканские вымпелы.
Say that you're with the Spirit, follow the Ten Commandments
Скажи, что ты с Духом, следуй Десяти Заповедям.
Mad Mixmaster said, "Now can ya spin it?" Say now!
Безумный Миксмастер сказал: теперь можешь это закрутить?" Ну же!
Follow the lights, they lead to something
Следуй за огнями, они ведут к чему-то.
Follow the lights, they lead to something
Следуй за огнями, они ведут к чему-то.
Follow the lights, they lead to something
Следуй за огнями, они ведут к чему-то.
Gipp the epiphany
Гипп - прозрение.
I wanna be remembered in infamy
Я хочу, чтобы меня запомнили в бесславии.
Composer and producer of the symphony
Композитор и продюсер симфонии.
I done had struggles in my life, so I know that it was meant for me
У меня в жизни были трудности, поэтому я знаю, что это было предназначено мне.
You sent for me
Ты послала за мной.
Showed me the light through the power of chi and your intent to see
Показала мне свет через силу ци и свое намерение видеть.
You teach for He, discretely
Ты учишь за Него, незаметно.
Give them a piece of me -- the peace was free: gone
Дай им частичку меня - мир был бесплатным: исчез.
What I need, what I want, what I say
Что мне нужно, чего я хочу, что я говорю,
Is two different things, two different
Это две разные вещи, две разные.
Follow the lights, they lead to something
Следуй за огнями, они ведут к чему-то.
Follow the lights, they lead to something
Следуй за огнями, они ведут к чему-то.
Follow the lights, they lead to something
Следуй за огнями, они ведут к чему-то.
Lord, it was so elequent-aly, I emerged from the salt of the earth
Господи, это было так красноречиво, я появился из соли земли,
So as to be purposefully be partially profound, that's the very power that's in me
Чтобы быть целенаправленно частично глубоким, это та самая сила, которая во мне.
When God said he so loved the world, that he gave his only begotten son
Когда Бог сказал, что он так возлюбил мир, что отдал своего единственного сына,
I thought he meant me
Я думал, он имел в виду меня.
Jesus is my older brother evidently, experiment in me
Иисус - мой старший брат, очевидно, экспериментируй во мне.
Let the complexity collapse the pocket quickly
Пусть сложность быстро разрушит карман.
Life is but a dream, ya row ya boat gently
Жизнь - это всего лишь сон, ты гребешь на своей лодке нежно.
It's cool to have a Bentley, I want a Bentley
Круто иметь Bentley, я хочу Bentley.
Yet I ponder why, I smoke my presence prominently?
И все же я размышляю, почему я так явно выкуриваю свое присутствие?
If you want your mind blown, look we're all alone
Если ты хочешь, чтобы твой разум взорвался, смотри, мы все одиноки.
Follow the light
Следуй за светом.
Follow the lights, they lead to something
Следуй за огнями, они ведут к чему-то.
Follow the lights, they lead to something
Следуй за огнями, они ведут к чему-то.
Follow the lights, they lead to something
Следуй за огнями, они ведут к чему-то.
Follow the lights, they lead to something
Следуй за огнями, они ведут к чему-то.
Follow the lights, they lead to something
Следуй за огнями, они ведут к чему-то.
Follow the lights, they lead to something
Следуй за огнями, они ведут к чему-то.





Writer(s): Patton Antwan A, Murray Raymon Ameer, Wade Rico Renard, Callaway Thomas Decarlo, Brown Patrick A, Gipp Cameron F


Attention! Feel free to leave feedback.