Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sai
che
ti
sto
sorridenendo
Du
weißt,
dass
ich
dich
anlächle
Anche
se
in
cuffia
poi
c'ho
i
killer
Auch
wenn
ich
Killer
im
Kopfhörer
habe
Scendo
di
casa
in
botta
Ich
komme
aus
dem
Haus,
bin
drauf
Sembro
il
figlio
di
Mac
Miller
Sehe
aus
wie
der
Sohn
von
Mac
Miller
Swapped
350
Habe
350
getauscht
Così
poi
mi
chiami
Bimmer
Damit
du
mich
Bimmer
nennst
A
te
t'hanno
gonfiato
Dich
haben
sie
aufgepumpt
Come
a
un
tossico
la
lean
Wie
einen
Junkie
mit
Lean
Se
cerchi
due
kili
Wenn
du
zwei
Kilo
suchst
Posso
prestarti
le
palle
Kann
ich
dir
meine
Eier
leihen
Sto
mondo
è
meno
freddo
Diese
Welt
ist
weniger
kalt
Se
lo
facciamo
sul
Parquet
Wenn
wir
es
auf
dem
Parkett
machen
Dimmi
è
tutto
a
posto
Sag
mir,
ist
alles
in
Ordnung
Che
non
parli
coi
mostri
Dass
du
nicht
mit
Monstern
sprichst
Che
tuo
padre
ti
ha
risposto
Dass
dein
Vater
dir
geantwortet
hat
Che
forse
un
giorno
torni
Dass
du
vielleicht
eines
Tages
zurückkommst
Mettimi
dentro
una
situa
Bring
mich
in
eine
Situation
Sicuro
la
sto
fittando
Sicher,
ich
passe
da
rein
Lei
aderente
nella
suite
Sie,
eng
anliegend
in
der
Suite
Sicuro
la
sto
affittando
Sicher,
ich
miete
sie
Morirò
solo
come
il
diavolo
Ich
werde
allein
sterben
wie
der
Teufel
E
gli
scrivo
Baudelaire
Und
ich
schreibe
ihm
Baudelaire
So
bene
che
non
c'è
mai
pace
Ich
weiß
genau,
dass
es
nie
Frieden
gibt
Per
quelli
come
me
no
Für
solche
wie
mich,
nein
Vuoi
coppare
rispetto
fai
leasing
Willst
du
Respekt
kaufen,
mach
Leasing
Con
la
banda
c'ho
un
piano
Mit
der
Bande
habe
ich
einen
Plan
Fai
briefing
Mach
ein
Briefing
Ogni
volta
che
menti
sorridi
Jedes
Mal,
wenn
du
lügst,
lächelst
du
Noi
che
non
siamo
nati
cattivi
Wir,
die
wir
nicht
böse
geboren
wurden
I
don't
wanna
see
these
hoes
Ich
will
diese
Schlampen
nicht
sehen
Quando
chiamo
il
mio
frero
Wenn
ich
meinen
Bruder
anrufe
Ogni
giorno
fanno
il
biz
Sie
machen
jeden
Tag
ihr
Geschäft
Homies
taking
them
shots
Homies,
die
ihre
Schüsse
abgeben
I
don't
wanna
see
no
blood
Ich
will
kein
Blut
sehen
Perché
non
ha
più
senso
Weil
es
keinen
Sinn
mehr
macht
I
don't
wanna
die
too
young
Ich
will
nicht
zu
jung
sterben
Anni
dopo
il
primo
amore
Jahre
nach
der
ersten
Liebe
Lei
non
si
Ricorda
niente
Erinnert
sie
sich
an
nichts
mehr
Ha
nascosto
le
memorie
Sie
hat
die
Erinnerungen
versteckt
Appese
da
qualche
parte
Irgendwo
aufgehängt
Fa
quello
che
vuole
Sie
macht,
was
sie
will
Andarsene
ma
poi
Geht
weg,
aber
dann
Ritorna
sempre
Kommt
sie
immer
wieder
zurück
Chiede
scusa
e
torna
Entschuldigt
sich
und
kehrt
zurück
Con
La
coda
Mit
eingezogenem
Schwanz
Messa
tra
le
gambe
Zwischen
den
Beinen
Care
grazie
come
fosse
un
Walzer
Zärtliche
Grazie
wie
bei
einem
Walzer
Balli
sulla
luna
Du
tanzt
auf
dem
Mond
Togli
quella
faccia
dura
Nimm
dieses
harte
Gesicht
ab
Hai
premura
in
ogni
istante
Du
hast
es
in
jedem
Moment
eilig
Io
che
Pensavo
tra
tante
Ich
dachte
unter
vielen
Di
averne
trovata
una
Eine
gefunden
zu
haben
Non
volevo
che
diventassi
Ich
wollte
nicht,
dass
du
Solo
una
tra
le
tante
Nur
eine
unter
vielen
wirst
Il
mio
nome
dopo
punto
com
Mein
Name,
danach
Punkt
com
Nessun
dei
Brother
sta
più
alone
Keiner
der
Brüder
ist
mehr
allein
Non
c'è
un
ghetto
nello
stivale
Es
gibt
kein
Ghetto
im
Stiefel
Che
non
sembra
una
home
Das
sich
nicht
wie
ein
Zuhause
anfühlt
Quando
torno
a
casa
Wenn
ich
nach
Hause
komme
Bitch
mi
aspetto
che
la
Bitch,
ich
erwarte,
dass
die
Shit
faccia
le
feste
come
il
Dome
Scheiße
eine
Party
schmeißt
wie
der
Dome
Sangue
di
milano
Blut
von
Mailand
Sangue
Oklahoma
Blut
von
Oklahoma
Trenta
dei
fra
portano
Dreißig
der
Brüder
tragen
Addosso
quel
chop
Diesen
Chop
bei
sich
Bitch
non
vedo
più
lo
stop
Bitch,
ich
sehe
das
Stoppschild
nicht
mehr
Due
e
settanta
sull'A
uno
Zweihundertsiebzig
auf
der
A1
Con
addosso
un
rara
Mit
einem
seltenen
Stück
dran
Grosso
come
un
braccio
Groß
wie
ein
Arm
Sotto
al
post
ho
le
gocce
di
blood
Unter
dem
Post
habe
ich
Blutstropfen
Al
posto
della
caption
Anstelle
der
Bildunterschrift
I
don't
wanna
see
these
hoes
Ich
will
diese
Schlampen
nicht
sehen
Quando
chiamo
il
mio
frero
Wenn
ich
meinen
Bruder
anrufe
Ogni
giorno
fanno
il
biz
Sie
machen
jeden
Tag
ihr
Geschäft
Homies
taking
them
shots
Homies,
die
ihre
Schüsse
abgeben
I
don't
wanna
see
no
blood
Ich
will
kein
Blut
sehen
Perché
non
ha
più
senso
Weil
es
keinen
Sinn
mehr
macht
I
don't
wanna
die
too
young
Ich
will
nicht
zu
jung
sterben
Too
young
too
young
Zu
jung,
zu
jung
I
don't
wanna
die
too
young
Ich
will
nicht
zu
jung
sterben
I
don't
wanna
die
too
young
Ich
will
nicht
zu
jung
sterben
I
don't
wanna
die
too
young
Ich
will
nicht
zu
jung
sterben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edoardo Medici
Attention! Feel free to leave feedback.