Lyrics and translation Dunkan - No Cap
Sai
che
giuro
non
c'è
cap
Клянусь,
без
преувеличений,
Così
in
alto
che
nemmeno
i
jet
Так
высоко,
что
даже
самолеты
не
достают.
Non
conosco
Questo
effetto
Не
знаю,
что
это
за
эффект,
L'ho
solo
con
te
Он
у
меня
только
с
тобой.
Baby
Non
si
esce
mai
dalla
bag
Детка,
из
сумки
не
вылезаем,
Quando
stai
con
me
Когда
ты
со
мной.
Sai
che
giuro
non
c'è
cap
Клянусь,
без
преувеличений,
Drippa
tanto
che
G
é
sempre
wet
Так
капает,
что
моя
цепь
всегда
мокрая.
A
nessuno
ho
mai
detto
Никому
никогда
не
говорил,
Quelloche
ho
detto
a
te
Того,
что
сказал
тебе.
Baby
Non
si
esce
mai
dalla
bag
Quando
stai
con
me
Детка,
из
сумки
не
вылезаем,
когда
ты
со
мной.
Sai
che
giuro
non
c'è
cap
Клянусь,
без
преувеличений,
Scendere
a
patti
Договариваться,
Neanche
quando
ci
ragioni
Даже
когда
обдумываешь.
Ci
sono
alcuni
ops
Есть
некоторые
оппоненты,
Che
prima
erano
homies
Которые
раньше
были
корешами.
Una
storia
c'è
dietro
ad
ogni
Cicatrice
За
каждым
шрамом
стоит
история,
Ed
uno
sguardo
И
один
взгляд
Non
ha
cap
in
cosa
dice
Не
понимает,
что
говорит.
Ma
per
Cherry
non
esiste
Но
для
моей
малышки
не
существует,
Che
poi
ci
vediamo
al
fly
Что
потом
увидимся
на
лету.
Sa
che
sono
love
& money
Она
знает,
что
я
любовь
и
деньги,
Che
combattono
on
my
mind
Которые
борются
в
моей
голове.
Perché
a
volte
quella
fame
Потому
что
иногда
этот
голод,
Fra
ti
fa
sentire
blind
Брат,
заставляет
тебя
чувствовать
себя
слепым.
Quindi
bitch
io
senza
cherry
Поэтому,
сучка,
я
без
моей
малышки
Dalla
bag
non
ci
esco
mai
Из
сумки
никогда
не
вылезу.
No
cap
senza
lies
yeah
Без
преувеличений,
без
лжи,
да,
Leggo
nei
suoi
eyes
yeah
Читаю
в
ее
глазах,
да.
Chiedere
che
fai
Спрашивать,
что
делаешь,
E
nello
stomaco
le
Flies
И
в
животе
бабочки.
Poi
quando
la
smetto
Потом,
когда
я
останавливаюсь,
Mi
chiede
se
sono
Alive
Она
спрашивает,
жив
ли
я.
Baby
non
c'è
cosa
peggiore
Детка,
нет
ничего
хуже,
Di
dover
dire
bye
Чем
говорить
"прощай".
Sai
che
giuro
non
c'è
Cap
Клянусь,
без
преувеличений,
Così
in
alto
che
nemmeno
i
jet
Так
высоко,
что
даже
самолеты
не
достают.
Non
conosco
Questo
effetto
Не
знаю,
что
это
за
эффект,
L'ho
solo
con
te
Он
у
меня
только
с
тобой.
Baby
Non
si
esce
mai
dalla
bag
quando
stai
con
me
Детка,
из
сумки
не
вылезаем,
когда
ты
со
мной.
Sai
che
giuro
non
c'è
Cap
Клянусь,
без
преувеличений,
Drippa
tanto
che
G
é
sempre
wet
Так
капает,
что
моя
цепь
всегда
мокрая.
A
nessuno
ho
mai
detto
Никому
никогда
не
говорил,
Quello
che
ho
detto
a
te
Того,
что
сказал
тебе.
Baby
Non
si
esce
mai
dalla
bag
Quando
stai
con
me
Детка,
из
сумки
не
вылезаем,
когда
ты
со
мной.
Sai
che
giuro
non
c'è
cap
Клянусь,
без
преувеличений,
Con
il
fuoco
poi
mi
scotto
С
огнем,
потом
обожгусь.
Starci
sopra
bitch
Быть
выше
этого,
сучка,
Ti
fa
solo
starci
sotto
Заставляет
тебя
быть
только
ниже.
Quella
Devil
Shit
Эта
дьявольская
хрень
Mi
segue
anche
quando
dormo
Преследует
меня
даже
во
сне.
Frate
Penso
che
andrò
a
sleep
Брат,
думаю,
я
пойду
спать,
Solo
quando
sarò
morto
Только
когда
умру.
Buio
pesto
non
volere
Темнота
кромешная,
не
хотеть
Uscire
da
quel
Bed
Вылезать
из
этой
кровати.
Come
se
quel
battito
Как
будто
этот
ритм
Poi
diventasse
flat
Потом
станет
плоским.
Prendi
un
jab
se
parli
Получишь
удар,
если
говоришь
Dietro
male
della
fam
Плохо
о
семье.
Frate
Cherry
però
Брат,
малышка,
однако,
Sa
che
One
love
con
tutta
la
Gang
Знает,
что
одна
любовь
со
всей
бандой.
L'anello
al
dito
della
scena
ci
vivi
Кольцо
на
пальце
сцены,
на
которой
живешь,
Si
bitch
finché
non
respiri
Да,
сучка,
пока
не
дышишь.
Darei
al
mio
G
una
Mayback
Дал
бы
своему
корешу
Майбах,
E
G
sa
che
non
c'è
cap
И
он
знает,
что
без
преувеличений,
Che
non
si
cappa
nei
giri
Что
не
скрываюсь
по
делам.
Dare
la
vita
per
mili
Отдать
жизнь
за
миллионы,
Senza
pensarci
nemmeno
Даже
не
задумываясь.
Sai
che
giuro
non
c'è
Cap
Клянусь,
без
преувеличений,
Così
in
alto
che
nemmeno
i
jet
Так
высоко,
что
даже
самолеты
не
достают.
Non
conosco
Questo
effetto
Не
знаю,
что
это
за
эффект,
L'ho
solo
con
te
Он
у
меня
только
с
тобой.
Baby
Non
si
esce
mai
dalla
bag
Детка,
из
сумки
не
вылезаем,
Quando
stai
con
me
Когда
ты
со
мной.
Sai
che
giuro
non
c'è
cap
Клянусь,
без
преувеличений,
Così
in
alto
che
nemmeno
i
jet
Так
высоко,
что
даже
самолеты
не
достают.
Non
conosco
Questo
effetto
Не
знаю,
что
это
за
эффект,
L'ho
solo
con
te
Он
у
меня
только
с
тобой.
Baby
Non
si
esce
mai
dalla
bAlag
Детка,
из
сумки
не
вылезаем,
Quando
stai
con
me
Когда
ты
со
мной.
Sai
che
giuro
non
c'è
Cap
Клянусь,
без
преувеличений,
Drippa
tanto
che
G
é
sempre
wet
Так
капает,
что
моя
цепь
всегда
мокрая.
A
nessuno
ho
mai
detto
Никому
никогда
не
говорил,
Quello
che
ho
detto
a
te
Того,
что
сказал
тебе.
Baby
Non
si
esce
mai
dalla
bag
Quando
stai
con
me
Детка,
из
сумки
не
вылезаем,
когда
ты
со
мной.
Sai
che
giuro
non
c'è
Cap
Клянусь,
без
преувеличений,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edoardo Medici
Album
No Cap
date of release
19-11-2021
Attention! Feel free to leave feedback.