Lyrics and translation Dunkan - Americano
Dalle
trenches
homies
Из
грязи,
детка,
Wanna
pop
shit
sempre
Вечно
хотят
выпендриться,
Aggiunge
il
mio
nome
Добавляют
мое
имя
Alla
sua
opp
list
mentre
В
свой
черный
список,
пока
Parla
come
fosse
Трезвонят,
будто
Nella
Mob,
bitch
mentre
В
мафии,
детка,
пока
Brother
miei
girano
con
i
chopstick
Мои
братья
орудуют
палочками,
Fuori
dallo
struggle
Вдали
от
борьбы,
Bag
non
è
di
chi
la
merita
Деньги
не
у
тех,
кто
их
заслуживает,
Non
vuole
la
verità
Не
хочешь
правды,
Pregano
tutti
di
uscire
Все
молятся
выбраться
Dalla
street
interi
fra
С
улицы
целыми,
между
Sa
tutto
lo
slang
Знает
весь
сленг,
Ma
non
ha
mai
visto
l'America
Но
Америки
не
видела,
Niente
lacking
Ничего
не
lacking,
Pull-upa
nel
blocco
con
Подъезжаю
к
кварталу
с
Un
emme
in
palla
Миллионом
в
кармане,
Dormivamo
come
lupi
Спали
как
волки
Dentro
un
kennel
fra
В
конуре,
между
Visto
un
uomo
con
i
buchi
Видел
человека
с
дырками,
Come
un
emmental
Как
швейцарский
сыр,
Milano
come
Harlem
Милан
как
Гарлем,
Le
gocce
di
sangue
Капли
крови
Fanno
a
pois
delle
Air
Force
bianche
В
горошек
на
белых
Air
Force,
Come
fossi
Johnny
Depp
Будто
я
Джонни
Депп,
E
l'opposition
Amber
А
оппозиция
Эмбер,
Non
mi
prende
neanche
Меня
не
возьмут,
Se
mi
sparano
alle
gambe
Даже
если
прострелят
ноги,
Come
se
Durant
fosse
rimasto
Как
если
бы
Дюрант
остался
Sempre
ai
Thunder
В
Тандер,
Finché
non
ci
sono
troppi
zeri
Пока
нулей
не
слишком
много,
E
non
conti
più
i
numbers
И
ты
не
считаешь
numbers,
Bitch
da
dieci
li
facciamo
Десятку
превращаем
Diventare
a
hundred
В
сотню,
Poi
ancora
a
hundred
Потом
еще
в
сотню,
Poi
ancora
hundred
poi
ancora
a
hundred
Потом
еще
сотню,
потом
еще
в
сотню.
Tu
vuoi
fa
l'Americano
Ты
хочешь
быть
американцем,
Ma
sei
nato
in
Italy
Но
ты
родилась
в
Италии,
Ma
sei
nato
in
Italy
Но
ты
родилась
в
Италии,
Tu
vuoi
fa
l'Americano
Ты
хочешь
быть
американцем,
Ma
sei
nato
in
Italy
Но
ты
родилась
в
Италии,
Ma
sei
nato
in
Italy
Но
ты
родилась
в
Италии,
Titolare
in
campo
В
основе
на
поле,
Da
prima
che
c'era
il
mister
Еще
до
тренера,
Vedo
gli
opps
con
gli
occhi
Вижу
оппов
глазами
Di
un
fatty
che
scarta
chipster
Толстяка,
разворачивающего
чипсы,
Talking
about
practice
Talking
about
practice,
Iverson
quando
era
ai
Sixers
Айверсон,
когда
был
в
Сиксерс,
Felice
sui
social
Счастливы
в
соцсетях,
Ma
dal
vivo
bitch
è
triste
Но
в
жизни,
детка,
грустные,
Viste
bische
Видел
подпольные
казино,
Liste
nere
Черные
списки,
Dove
non
vuoi
comparire
Где
ты
не
хочешь
появляться,
Testa
aprire
come
uova
ad
Easter
Головы
разбиваются
как
яйца
на
Пасху,
Cutter
Cut
taglia
bene
come
butter
Каттер
режет
чисто,
как
масло,
Sbaglia
tono
prende
un
upper
cut
Не
тот
тон
— получишь
апперкот,
Tipo
sucker
punch
Как
sucker
punch,
Entrata
nel
blocco
scenografica
Вход
в
квартал
эффектный,
Papa
con
il
dry
in
pancia
dall'Africa
slick
Папа
с
дурью
в
животе
из
Африки,
slick,
Sempre
qualità
non
quella
classica
shit
boy
Всегда
качество,
не
та
классическая
хрень,
детка,
Dico
for
life
solo
coi
miei
blood
Говорю
"на
всю
жизнь"
только
со
своими
blood,
Fuori
dalla
fam
non
mostra
love
Вне
семьи
не
показывай
любовь,
Bitch
ass
parla
come
fosse
un
plug
Стерва
треплется,
будто
она
plug,
Vuoi
vedere
se
sei
un
vero
thug?
Хочешь
узнать,
настоящий
ли
ты
thug?
Tu
vuoi
fa
l'America
Ты
хочешь
быть
американкой,
Ma
sei
nato
in
Italy
Но
ты
родилась
в
Италии,
Ma
sei
nato
in
Italy
Но
ты
родилась
в
Италии,
Tu
vuoi
fa
l'America
Ты
хочешь
быть
американкой,
Ma
sei
nato
in
Italy
Но
ты
родилась
в
Италии,
Ma
sei
nato
in
Italy
Но
ты
родилась
в
Италии,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.