Lyrics and translation Duno - Black Excellence (feat. Tone Jonez)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black Excellence (feat. Tone Jonez)
Черное Превосходство (при уч. Tone Jonez)
To
all
black
people
around
the
world
Всем
чернокожим
людям
во
всем
мире
God
bless
us
Благослови
нас
Бог
Black
excellence,
Black,
Black
Excellence
Черное
превосходство,
Черное,
Черное
Превосходство
Black
excellence,
Black,
Black
Excellence
Черное
превосходство,
Черное,
Черное
Превосходство
South
Africa
Южная
Африка
Black
excellence,
Black,
Black
Excellence
Черное
превосходство,
Черное,
Черное
Превосходство
Black
excellence,
Black,
Black
Excellence
Черное
превосходство,
Черное,
Черное
Превосходство
Uganda,
Namibia,
we
are
Уганда,
Намибия,
мы
-
Black
excellence,
Black,
Black
Excellence
Черное
превосходство,
Черное,
Черное
Превосходство
Black
excellence,
Black,
Black
Excellence
Черное
превосходство,
Черное,
Черное
Превосходство
Ethiopia;
we
are
Эфиопия;
мы
-
Black
excellence,
Black,
Black
Excellence
Черное
превосходство,
Черное,
Черное
Превосходство
Black
excellence,
Black,
Black
Excellence
Черное
превосходство,
Черное,
Черное
Превосходство
We
all
God's
children,
we
all
formed
from
clay
Мы
все
дети
Божьи,
все
мы
созданы
из
глины
But
my
history
is
written
with
the
blood
of
slaves
Но
моя
история
написана
кровью
рабов
All
the
torture
punctured
skins
cuts
from
blades
Все
эти
пытки,
проколотая
кожа,
порезы
от
клинков
So
don't
wonder
why
am
stuck
up
in
my
conscious
ways
Так
что
не
удивляйся,
почему
я
застрял
в
своих
мыслях
Watching
every
word
I
say
'cause
words
pack
power
Слежу
за
каждым
своим
словом,
потому
что
слова
обладают
силой
So
even
on
my
back
I'll
be
screaming
Black
Power
Так
что
даже
лежа
на
спине,
я
буду
кричать
"Власть
черным!"
Black
Jack
Bauer,
never
we
not
cowards
Черный
Джек
Бауэр,
мы
никогда
не
были
трусами
Black
prowess,
we
blowing
like
black
powder
Черная
доблесть,
мы
взрываемся,
как
черный
порох
Conquerors,
entertainment,
sports
to
economics
Завоеватели,
индустрия
развлечений,
спорт,
экономика
Warriors,
kings
in
the
Ethiopia
we
emperors
Воины,
короли
в
Эфиопии,
мы
- императоры
Word
to
Selassie
Клянусь
Селассие
Black
is
my
father's
tribe
that
survived
slave
trade,
racism
and
apartheid
Черный
- это
племя
моего
отца,
пережившее
работорговлю,
расизм
и
апартеид
Still
we
on
the
rise
surprise
we
black
achievers
Мы
все
еще
на
подъеме,
удивительно,
мы,
черные,
добиваемся
успеха
From
Malcolm
X,
Mike
to
Mariam
Makeba
От
Малкольма
Икс,
Майка
до
Мариам
Макеба
Across
the
Nile,
Senegal,
the
Niger
River
Через
Нил,
Сенегал,
реку
Нигер
Black
is
my
skin,
my
heart
am
her
believer
Черный
- это
цвет
моей
кожи,
моего
сердца,
я
в
это
верю
Black
excellence,
Black,
Black
Excellence
Черное
превосходство,
Черное,
Черное
Превосходство
Black
excellence,
Black,
Black
Excellence
Черное
превосходство,
Черное,
Черное
Превосходство
Sierra
Leone
Сьерра-Леоне
Zambia;
we
are
Замбия;
мы
-
Black
excellence,
Black,
Black
Excellence
Черное
превосходство,
Черное,
Черное
Превосходство
Black
excellence,
Black,
Black
Excellence
Черное
превосходство,
Черное,
Черное
Превосходство
Canada,
we
are
Канада,
мы
-
Behold
we
are
the
black-skinned
people
Вот,
мы
- чернокожие
люди
Living
the
reality
of
Martin
Luther's
king's
dream,
never
seek
evil
Живем
реальностью
мечты
Мартина
Лютера
Кинга,
никогда
не
ищем
зла
Around
the
globe
let
it
be
known
we
live
peaceful
Пусть
весь
мир
знает,
что
мы
живем
мирно
Spiritual,
rest
in
peace
to
Steve
Biko
Духовно,
покойся
с
миром,
Стив
Бико
Teach
our
kids
to
read
Учите
наших
детей
читать
Books
in
black
history
Книги
по
черной
истории
Through
the
centuries
Сквозь
века
The
African
dark
mysteries
Темные
тайны
Африки
Black
is
my
ontology,
my
episteme
Черный
- это
моя
онтология,
моя
эпистемология
Black
excellence,
raise
your
black
fists
to
this
Черное
превосходство,
поднимите
ваши
черные
кулаки
за
это
Life
is
a
journey
with
many
roads
Жизнь
- это
путешествие
со
множеством
дорог
And
whichever
one
you're
taking
you
always
be
learning
more
И
по
какой
бы
ты
ни
шел,
ты
всегда
узнаешь
больше
The
past
is
a
burden
don't
carry
those
heavy
loads
Прошлое
- это
бремя,
не
неси
эту
тяжелую
ношу
Life
is
a
stage,
we
actors
with
many
roles
Жизнь
- это
сцена,
мы
актеры
со
множеством
ролей
Whichever
one
you
playing
remember
to
do
your
best
Какую
бы
роль
ты
ни
играл,
помни,
что
нужно
стараться
изо
всех
сил
Black
fathers
and
leaders
ensure
you
invest
Черные
отцы
и
лидеры,
убедитесь,
что
вы
инвестируете
In
the
next
generation,
wisdom
put
it
first
В
следующее
поколение,
мудрость
ставит
это
на
первое
место
And
with
all
thy
getting
get
understanding
next
И
со
всем,
что
ты
получаешь,
приобретай
разум
Black
is
not
just
a
color
Черный
- это
не
просто
цвет
It's
every
word
I
utter
Это
каждое
мое
слово
Black
is
my
culture
Черный
- это
моя
культура
Black
is
the
color
of
love
and
My
Lover
Черный
- это
цвет
любви
и
моей
Возлюбленной
Black
is
that
wisdom
that
makes
the
world
wonder
Черный
- это
мудрость,
которая
заставляет
мир
удивляться
Black
is
Pac,
Black
is
Jesse
Owens
the
runner,
The
Zulu
warriors,
The
Ancient
African
scholars
Черный
- это
Пак,
черный
- это
Джесси
Оуэнс,
бегун,
воины
Зулу,
древние
африканские
ученые
Black
is
Jordan
the
Baller
Черный
- это
Джордан,
баскетболист
It's
Ali
the
boxer
Это
Али,
боксер
Black
is
Benin
City;
long
live
The
Oba
(What)
Черный
- это
Бенин-Сити;
да
здравствует
Оба
(Что)
Black
excellence,
Black,
Black
Excellence
Черное
превосходство,
Черное,
Черное
Превосходство
Black
excellence,
Black,
Black
Excellence
Черное
превосходство,
Черное,
Черное
Превосходство
Cuba
Germany
Куба,
Германия
Ecuador;
we
are
Эквадор;
мы
-
Black
excellence,
Black,
Black
Excellence
Черное
превосходство,
Черное,
Черное
Превосходство
Black
excellence,
Black,
Black
Excellence
Черное
превосходство,
Черное,
Черное
Превосходство
The
United
States
Соединенные
Штаты
Columbia;
we
are
Колумбия;
мы
-
Black
excellence,
Black,
Black
Excellence
Черное
превосходство,
Черное,
Черное
Превосходство
Black
excellence,
Black,
Black
Excellence
Черное
превосходство,
Черное,
Черное
Превосходство
South
Africa;
we
are
Южная
Африка;
мы
-
Black
excellence,
Black,
Black
Excellence
Черное
превосходство,
Черное,
Черное
Превосходство
Black
excellence,
Black,
Black
Excellence
Черное
превосходство,
Черное,
Черное
Превосходство
Botswana;
we
are
Ботсвана;
мы
-
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oshani Akpata
Attention! Feel free to leave feedback.