Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spotlight
love
Rampenlicht-Liebe
You're
searching
for
Du
suchst
nach
So
much
more
So
viel
mehr
Then
what
you
came
here
for
Als
wofür
du
hierhergekommen
bist
And
if
you
think
it
sounds
like
love
Und
wenn
du
denkst,
es
klingt
nach
Liebe
Then
I
don't
know
if
you
understand
me
Dann
weiß
ich
nicht,
ob
du
mich
verstehst
Oh
if
you
understand
me
Oh,
ob
du
mich
verstehst
Can
you
close
that
door
Kannst
du
diese
Tür
schließen
Your
clothes
come
off
Deine
Kleider
fallen
You
want
it
all
Du
willst
alles
When
you
know
that
a
spotlights
on
Wenn
du
weißt,
dass
ein
Rampenlicht
an
ist
And
suddenly
Und
plötzlich
Your
laying
there
beside
me
Liegst
du
da
neben
mir
Look
she
fine
as
hell,
yeah
I
will
admit
Schau,
sie
ist
höllisch
heiß,
yeah,
das
gebe
ich
zu
But
claim
relationships
and
know
that
they
don't
exist
Aber
behauptet
Beziehungen
und
weiß,
dass
sie
nicht
existieren
Lying
in
the
line
like
I
swear
I
was
on
the
list
Lügt
in
der
Schlange,
als
ob
sie
schwört,
sie
stünde
auf
der
Liste
Hats
off,
fast
ball
the
way
she
throw
a
pitch
Hut
ab,
Fastball,
wie
sie
einen
Pitch
wirft
So
of
course
I'm
a
knock
it
out
the
park
and
Also
natürlich
schlage
ich
ihn
aus
dem
Park
und
After
party
and
she
had
a
couple
Remy
Martins
Afterparty
und
sie
hatte
ein
paar
Remy
Martins
Paparazzi
started
snapping
pictures
Paparazzi
fingen
an,
Fotos
zu
schießen
She
tried
to
fit
her
head
in
the
very
back
Sie
versuchte,
sich
ganz
hinten
zu
ducken
She
prairie
dogging
Sie
späht
hervor
But
I
guess
that
I
should've
known
Aber
ich
schätze,
ich
hätte
es
wissen
sollen
Cuz
it
feels
so
good
with
her
breasts
is
silicone
Weil
es
sich
so
gut
anfühlt
mit
ihren
Silikonbrüsten
And
sealing
the
deal
is
depending
on
Und
den
Deal
zu
besiegeln,
hängt
ab
von
The
automobile
size
or
the
bill
at
the
restaurant
Der
Größe
des
Autos
oder
der
Rechnung
im
Restaurant
I
tried
to
hit
a
fake
out,
but
she
want
to
make
out
Ich
versuchte
eine
Täuschung,
aber
sie
wollte
rummachen
Intending
for
this
to
end
up
on
on
MediaTakeOut.com
In
der
Absicht,
dass
dies
auf
MediaTakeOut.com
landet
Only
thing
that
I
don't
like
about
her
Das
Einzige,
was
ich
an
ihr
nicht
mag
Is
all
she
ever
really
wanted
was
them
lights
around
her
Ist,
dass
alles,
was
sie
wirklich
wollte,
diese
Lichter
um
sie
herum
waren
Spotlight
love
Rampenlicht-Liebe
You're
searching
for
Du
suchst
nach
So
much
more
So
viel
mehr
Then
what
you
came
here
for
Als
wofür
du
hierhergekommen
bist
And
if
you
think
it
sounds
like
love
Und
wenn
du
denkst,
es
klingt
nach
Liebe
Then
I
don't
know
if
you
understand
me
Dann
weiß
ich
nicht,
ob
du
mich
verstehst
Oh
if
you
understand
me
Oh,
ob
du
mich
verstehst
Can
you
close
that
door
Kannst
du
diese
Tür
schließen
Your
clothes
come
off
Deine
Kleider
fallen
You
want
it
all
Du
willst
alles
When
you
know
that
a
spotlights
on
Wenn
du
weißt,
dass
ein
Rampenlicht
an
ist
And
suddenly
Und
plötzlich
Your
laying
there
beside
me
Liegst
du
da
neben
mir
Yeah,
look
yeah
Yeah,
schau,
yeah
She
said
her
love
is
real
that's
the
worst
analogy
Sie
sagte,
ihre
Liebe
sei
echt,
das
ist
die
schlechteste
Analogie
All
she
do
is
date
rappers
and
atheletes
Alles,
was
sie
tut,
ist
Rapper
und
Athleten
zu
daten
Put
in
work
for
a
Birkin
bag
at
fashion
week
Arbeitet
hart
für
eine
Birkin-Tasche
auf
der
Fashion
Week
And
swear
she
really
like
me
for
my
personality
Und
schwört,
sie
mag
mich
wirklich
wegen
meiner
Persönlichkeit
That's
something
she
could
never
prove
at
all
Das
ist
etwas,
das
sie
überhaupt
nicht
beweisen
könnte
But
she
cool
with
Lou
Vuittons
and
moving
in
my
newest
loft
Aber
sie
ist
cool
mit
Louis
Vuittons
und
zieht
in
mein
neuestes
Loft
So
I
know
I
shouldn't
get
too
involved
Also
weiß
ich,
ich
sollte
mich
nicht
zu
sehr
involvieren
Cuz
I
know
she
moving
on
if
I
ever
lose
it
all
Weil
ich
weiß,
dass
sie
weiterzieht,
wenn
ich
jemals
alles
verliere
And
she
like
the
hottest
thing
that
I've
ever
seen
Und
sie
ist
wie
das
Heißeste,
was
ich
je
gesehen
habe
But
she
looking
like
Billy
Jean
in
them
fitted
jeans
Aber
sie
sieht
aus
wie
Billie
Jean
in
diesen
engen
Jeans
She
probably
put
my
green
in
the
guillotine
Sie
würde
wahrscheinlich
mein
Geld
unter
die
Guillotine
legen
Think
that
she
could
come
and
sleep
with
me
Denkt,
dass
sie
kommen
und
mit
mir
schlafen
könnte
Then
she
could
live
the
dream
Dann
könnte
sie
den
Traum
leben
I'm
her
next
target,
since
I
started
popping
Ich
bin
ihr
nächstes
Ziel,
seit
ich
anfange
bekannt
zu
werden
Now
she
never
stopping
til
she
walking
on
that
red
carpet
Jetzt
hört
sie
nicht
auf,
bis
sie
über
diesen
roten
Teppich
läuft
Only
thing
that
I
don't
like
about
her
Das
Einzige,
was
ich
an
ihr
nicht
mag
Is
all
she
ever
really
wanted
was
them
lights
around
her
Ist,
dass
alles,
was
sie
wirklich
wollte,
diese
Lichter
um
sie
herum
waren
Spotlight
love
Rampenlicht-Liebe
You're
searching
for
Du
suchst
nach
So
much
more
So
viel
mehr
Then
what
you
came
here
for
Als
wofür
du
hierhergekommen
bist
And
if
you
think
it
sounds
like
love
Und
wenn
du
denkst,
es
klingt
nach
Liebe
Then
I
don't
know
if
you
understand
me
Dann
weiß
ich
nicht,
ob
du
mich
verstehst
Oh
if
you
understand
me
Oh,
ob
du
mich
verstehst
Can
you
close
that
door
Kannst
du
diese
Tür
schließen
Your
clothes
come
off
Deine
Kleider
fallen
You
want
it
all
Du
willst
alles
When
you
know
that
a
spotlights
on
Wenn
du
weißt,
dass
ein
Rampenlicht
an
ist
And
suddenly
Und
plötzlich
Your
laying
there
beside
me
Liegst
du
da
neben
mir
Spotlight
love
Rampenlicht-Liebe
You're
searching
for
Du
suchst
nach
So
much
more
So
viel
mehr
Then
what
you
came
here
for
Als
wofür
du
hierhergekommen
bist
And
if
you
think
it
sounds
like
love
Und
wenn
du
denkst,
es
klingt
nach
Liebe
Then
I
don't
know
if
you
understand
me
Dann
weiß
ich
nicht,
ob
du
mich
verstehst
Oh
if
you
understand
me
Oh,
ob
du
mich
verstehst
Can
you
close
that
door
Kannst
du
diese
Tür
schließen
Your
clothes
come
off
Deine
Kleider
fallen
You
want
it
all
Du
willst
alles
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.