Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Balada gitana (Remastered)
Zigeunerballade (Remastered)
Yay,
yay,
yay,
yay,
yay,
yay
Ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja
Yay,
yay,
yay,
yay,
yay,
yay
Ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja
Llegó
la
niña
gitana
Das
Zigeunermädchen
kam
Llegó
la
niña
morena
Das
braune
Mädchen
kam
La
vi
bailando
descalza
Ich
sah
sie
barfuß
tanzen
Y
fue
cambiando
mi
vida
entera
Und
es
veränderte
mein
ganzes
Leben
Oí
cantar
a
la
luna
Ich
hörte
den
Mond
singen
Y
vi
bailar
a
una
estrella
Und
sah
einen
Stern
tanzen
Con
un
sonar
de
guitarras
Mit
dem
Klang
von
Gitarren
Con
un
repique
de
castañuelas
Mit
dem
Klappern
der
Kastagnetten
Gitana
de
Andalucía
Zigeunerin
aus
Andalusien
De
labios
color
de
amapola
Mit
Mohnblumen-roten
Lippen
Me
embrujas
con
tu
alegría
Du
bezauberst
mich
mit
deiner
Freude
Y
con
tu
gracia
española
Und
mit
deiner
spanischen
Anmut
Se
fue
la
niña
gitana
Das
Zigeunermädchen
ging
fort
Se
fue
bailando
la
estrella
Der
Stern
ging
tanzend
fort
Y
yo
la
sigo
buscando
Und
ich
suche
sie
weiter
Pues
ya
no
puedo
vivir
sin
ella
Denn
ich
kann
ohne
sie
nicht
mehr
leben
Gitana
de
Andalucía
Zigeunerin
aus
Andalusien
De
labios
color
de
amapola
Mit
Mohnblumen-roten
Lippen
Me
embrujas
con
tu
alegría
Du
bezauberst
mich
mit
deiner
Freude
Y
con
tu
gracia
española
Und
mit
deiner
spanischen
Anmut
Se
fue
la
niña
gitana
Das
Zigeunermädchen
ging
fort
Se
fue
bailando
la
estrella
Der
Stern
ging
tanzend
fort
Y
yo
la
sigo
buscando
Und
ich
suche
sie
weiter
Pues
ya
no
puedo
vivir
sin
ella
Denn
ich
kann
ohne
sie
nicht
mehr
leben
Y
yo
la
sigo
buscando
Und
ich
suche
sie
weiter
Pues
ya
no
puedo
vivir
sin
ella
Denn
ich
kann
ohne
sie
nicht
mehr
leben
Yay,
yay,
yay,
yay,
yay,
yay
Ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja
Yay,
yay,
yay,
yay
Ja,
ja,
ja,
ja
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel De La Calva Diego, Lucio Lami
Attention! Feel free to leave feedback.