Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Señor Guarda a mi Madre
Herr, behüte meine Mutter
Un
tesoro
muy
precioso,
regalo
del
Dios
de
amor
Ein
sehr
kostbarer
Schatz,
ein
Geschenk
des
Gottes
der
Liebe
Es
mi
madre
tan
querida,
dueña
de
mi
corazón
Ist
meine
so
geliebte
Mutter,
die
Herrin
meines
Herzens
Que
tiernas
son
sus
caricias,
sus
palabras
de
bondad
Wie
zärtlich
sind
ihre
Liebkosungen,
ihre
Worte
der
Güte
Ruego
a
Dios
en
este
día,
me
la
guarde
hasta
el
final
Ich
bitte
Gott
an
diesem
Tag,
dass
er
sie
mir
bis
zum
Ende
bewahre
Oh
Santísimo
Señor,
guarda
mi
madre
Oh
heiligster
Herr,
behüte
meine
Mutter
Cúbrela
bajo
la
sombra
de
tus
alas
Bedecke
sie
mit
dem
Schatten
deiner
Flügel
Y
permíteme
poder
siempre
cuidarla
Und
erlaube
mir,
immer
für
sie
sorgen
zu
können
Y
tener
siempre
la
dicha
de
mirarla
Und
immer
das
Glück
zu
haben,
sie
anzusehen
El
regalo
más
precioso
que
hoy
le
podemos
brindar
Das
kostbarste
Geschenk,
das
wir
ihr
heute
machen
können
Es
amarla
y
respetarla,
cuidar
de
ella
con
afán
Ist,
sie
zu
lieben
und
zu
respektieren,
uns
mit
Hingabe
um
sie
zu
kümmern
Si
de
pronto
el
Dios
eterno,
la
lleva
a
la
eternidad
Wenn
der
ewige
Gott
sie
plötzlich
in
die
Ewigkeit
holt
Que
ella
se
lleve
el
recuerdo
que
la
honramos
de
verdad
Möge
sie
die
Erinnerung
mitnehmen,
dass
wir
sie
wahrhaft
geehrt
haben
Oh
Santísimo
Señor,
guarda
mi
madre
Oh
heiligster
Herr,
behüte
meine
Mutter
Cúbrela
bajo
la
sombra
de
tus
alas
Bedecke
sie
mit
dem
Schatten
deiner
Flügel
Y
permíteme
poder
siempre
cuidarla
Und
erlaube
mir,
immer
für
sie
sorgen
zu
können
Y
tener
siempre
la
dicha
de
mirarla
Und
immer
das
Glück
zu
haben,
sie
anzusehen
A
los
que
la
tienen
viva,
yo
les
quiero
aconsejar
Denen,
deren
Mutter
noch
lebt,
möchte
ich
raten
Que
la
traten
con
cariño
y
que
no
la
hagan
llorar
Behandelt
sie
mit
Liebe
und
bringt
sie
nicht
zum
Weinen
Y
a
los
que
la
tienen
muerta,
que
sean
fieles
a
Jehová
Und
jenen,
deren
Mutter
verstorben
ist,
seid
Jehova
treu
Que
cuando
lleguen
al
cielo,
nuevamente
la
verán
Dass,
wenn
ihr
in
den
Himmel
kommt,
ihr
sie
wiedersehen
werdet
Oh
Santísimo
Señor,
guarda
mi
madre
Oh
heiligster
Herr,
behüte
meine
Mutter
Cúbrela
bajo
la
sombra
de
tus
alas
Bedecke
sie
mit
dem
Schatten
deiner
Flügel
Y
permíteme
poder
siempre
cuidarla
Und
erlaube
mir,
immer
für
sie
sorgen
zu
können
Y
tener
siempre
la
dicha
de
mirarla
Und
immer
das
Glück
zu
haben,
sie
anzusehen
Madre...
Madre
Mutter...
Mutter
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Duo Hermanos Devia
Attention! Feel free to leave feedback.