Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Seguiré Adelante
Ich Werde Weitermachen
A
veces
son
tan
duras...
las
pruebas
de
esta
vida
Manchmal
sind
sie
so
hart...
die
Prüfungen
dieses
Lebens
Que
pienso
por
momentos,
mejor
sería
morir
Dass
ich
manchmal
denke,
es
wäre
besser
zu
sterben
Son
horas
tan
amargas
que
abruman
nuestras
vidas
Es
sind
so
bittere
Stunden,
die
unser
Leben
überwältigen
Que
a
veces
nos
parece
no
poder
resistir
Dass
es
uns
manchmal
scheint,
nicht
widerstehen
zu
können
Pero
en
medio
de
todo,
en
Cristo
yo
medito
Aber
inmitten
von
allem
denke
ich
über
Christus
nach
Y
pienso
que
es
más
duro
vivir,
Señor,
sin
ti
Und
ich
denke,
es
ist
härter
zu
leben,
Herr,
ohne
Dich
No
sé
cuántos
problemas
y
luchas
más
me
esperan
Ich
weiß
nicht,
wie
viele
Probleme
und
Kämpfe
noch
auf
mich
warten
Y
cosas
que
yo
ignoro,
pero
a
pesar
de
todo
Und
Dinge,
die
ich
nicht
kenne,
aber
trotz
allem
Yo
tengo
que
seguir
Muss
ich
weitermachen
Sea
poco
o
sea
mucho
el
camino
que
me
falte
Sei
der
Weg,
der
mir
fehlt,
kurz
oder
lang
Yo
seguiré
adelante,
hasta
que
un
día
triunfante
Ich
werde
weitermachen,
bis
ich
eines
Tages
triumphierend
Estaré
junto
a
ti
Bei
Dir
sein
werde
Y
llevo
la
esperanza,
que
al
fin
de
mi
carrera
Und
ich
trage
die
Hoffnung,
dass
am
Ende
meines
Laufs
Veré
tu
rostro
santo,
enjugarás
mi
llanto
Ich
Dein
heiliges
Antlitz
sehen
werde,
Du
meine
Tränen
trocknen
wirst
Y
no
habrá
más
sufrir
Und
es
kein
Leiden
mehr
geben
wird
(Sea
poco
o
sea
mucho,
hermano,
el
camino
que
nos
falte)
(Sei
der
Weg,
der
uns
fehlt,
kurz
oder
lang,
Bruder)
(De
algo
estoy
seguro,
es
que
un
día
estaremos
con
el
Señor)
(Einer
Sache
bin
ich
mir
sicher:
Eines
Tages
werden
wir
beim
Herrn
sein)
He
tenido
momentos
en
que
todas
las
fuerzas
Ich
hatte
Momente,
in
denen
alle
Kräfte
Se
escapan
de
mi
vida
y
temo
sucumbir
Aus
meinem
Leben
schwinden
und
ich
fürchte
zu
erliegen
Pero
recapacito,
que
voy
por
un
desierto
Aber
ich
besinne
mich,
dass
ich
durch
eine
Wüste
gehe
Y
que
en
todo
momento
yo
tengo
que
seguir
Und
dass
ich
jederzeit
weitermachen
muss
Pero
en
medio
de
todo,
en
Cristo
yo
medito
Aber
inmitten
von
allem
denke
ich
über
Christus
nach
Y
pienso
que
es
más
duro
vivir,
Señor,
sin
ti
Und
ich
denke,
es
ist
härter
zu
leben,
Herr,
ohne
Dich
No
sé
cuántos
problemas
y
luchas
más
me
esperan
Ich
weiß
nicht,
wie
viele
Probleme
und
Kämpfe
noch
auf
mich
warten
Y
cosas
que
yo
ignoro,
pero
a
pesar
de
todo
Und
Dinge,
die
ich
nicht
kenne,
aber
trotz
allem
Yo
tengo
que
seguir
Muss
ich
weitermachen
Sea
poco
o
sea
mucho
el
camino
que
me
falte
Sei
der
Weg,
der
mir
fehlt,
kurz
oder
lang
Yo
seguiré
adelante,
hasta
que
un
día
triunfante
Ich
werde
weitermachen,
bis
ich
eines
Tages
triumphierend
Estaré
junto
a
ti
Bei
Dir
sein
werde
Y
llevo
la
esperanza,
que
al
fin
de
mi
carrera
Und
ich
trage
die
Hoffnung,
dass
am
Ende
meines
Laufs
Veré
tu
rostro
santo,
enjugarás
mi
llanto
Ich
Dein
heiliges
Antlitz
sehen
werde,
Du
meine
Tränen
trocknen
wirst
Y
no
habrá
más
sufrir
Und
es
kein
Leiden
mehr
geben
wird
A
veces
son
tan
duras...
las
pruebas
de
esta
vida
Manchmal
sind
sie
so
hart...
die
Prüfungen
dieses
Lebens
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Duo Hermanos Devia
Attention! Feel free to leave feedback.