Duo Kie - Nosotros Lo Hicimos - Instrumental (RMX By Hazhe) - translation of the lyrics into German




Nosotros Lo Hicimos - Instrumental (RMX By Hazhe)
Wir Haben Es Getan - Instrumental (RMX By Hazhe)
¡Alzad vuestras copas y...!
Erhebt eure Gläser und...!
¡Alzad vuestras copas y...!
Erhebt eure Gläser und...!
Brindemos por nuestros pecados, luego dale al play
Stoßen wir auf unsere Sünden an, dann drück auf Play
Eniende la luz roja, coño, Dios bendiga al DJ
Mach das rote Licht an, verdammt, Gott segne den DJ
Vamos a toda hostia, si es que no podéis pararnos
Wir geben Vollgas, ihr könnt uns eh nicht aufhalten
En nuestros directos si parpadeas, te pierdes algo y yo hago
Bei unseren Live-Shows, wenn du blinzelst, verpasst du was und ich mache
Rap de corazón con sentimiento, y lo siento
Rap von Herzen mit Gefühl, und es tut mir leid
No bailar, tampoco lo intento
Ich kann nicht tanzen, ich versuch's auch nicht
¿Mierda comercial? Por favor, soy un B-Boy
Kommerzieller Scheiß? Bitte, ich bin ein B-Boy
El reggaeton me representa casi lo mismo que Rajoy.
Reggaeton repräsentiert mich ungefähr so viel wie Rajoy.
(Nerviozzo)
(Nerviozzo)
¡Extra! ¡Extra! El Duo Kie apesta
Extra! Extra! Duo Kie stinkt
Tenemos una piedra en la mano por si protestas
Wir haben einen Stein in der Hand, falls du protestierst
Te estás pasando de listo, me molestas
Du spielst dich auf, du nervst mich
Estas babas del suelo deben ser vuestras
Dieser Sabber auf dem Boden muss von euch sein
Tras cada patada hay una respuesta
Nach jedem Tritt gibt es eine Antwort
Puesta la base en vinilo, ¿quien quiere orquesta?
Der Beat liegt auf Vinyl, wer braucht schon ein Orchester?
¿Qué estás buscando pardillo? ¿Joder la fiesta?
Was suchst du hier, Dummkopf? Willst du die Party crashen?
Y estas palabras son flechas en mi ballesta.
Und diese Worte sind Pfeile in meiner Armbrust.
()
()
¡Oh! ¿Quién si no?
Oh! Wer sonst?
Nosotros lo hicimos, ¿quién si no? ¡Oh!
Wir haben es getan, wer sonst? Oh!
¡Oh! ¿Quién si no?
Oh! Wer sonst?
Nosotros lo hicimos, ¿quién si no? ¡Oh!
Wir haben es getan, wer sonst? Oh!
¡Oh! ¿Quién si no?
Oh! Wer sonst?
Nosotros lo hicimos, ¿quién si no? ¡Oh!
Wir haben es getan, wer sonst? Oh!
¡Oh! ¿Quién si no?
Oh! Wer sonst?
Nosotros lo hicimos, ¿quién si no? ¡Oh!
Wir haben es getan, wer sonst? Oh!
(Locus)
(Locus)
(¡No!) Veo lo que muestran por televisión
(Nein!) Ich sehe nicht, was sie im Fernsehen zeigen
Que cualquiera puede triunfar con alguna que otra operación
Dass jeder mit der einen oder anderen Operation Erfolg haben kann
No es mala la ambición, ni chupar pollas, ni la avaricia
Ehrgeiz ist nicht schlecht, auch nicht Schwanzlutschen, auch nicht Gier
Pero elige bien la polla que chupas, como hizo Letizia
Aber wähl den Schwanz, den du lutschst, gut aus, wie Letizia es tat
Cualquier madre estaría orgullosa de su hija
Jede Mutter wäre stolz auf ihre Tochter
Si el problema no es la profesión, si no los clientes que elijas
Wenn das Problem nicht der Beruf ist, sondern die Kunden, die du wählst
¿Pueden ofenderse con el texto? Mira, qué más da
Können sie sich durch den Text beleidigt fühlen? Schau, was soll's
No voy a parar, así que: ¡Luces! ¡Cámara! y...
Ich werde nicht aufhören, also: Lichter! Kamera! und...
(Nerviozzo)
(Nerviozzo)
¡Sánchez! Antes que te achantes
Sánchez! Bevor du kneifst
Recuerda que el dolor es un instante, ¡pero perder es humillante!
Denk dran, Schmerz ist nur ein Augenblick, aber Verlieren ist demütigend!
¡No son molinos mi señor, son gigantes!
Das sind keine Mühlen, mein Herr, das sind Riesen!
Sois todos un atajo de niñatos medio principiantes
Ihr seid alle ein Haufen halber Anfänger-Milchbubis
En serio, principiantes, no valéis pa ná, la mitad
Ernsthaft, Anfänger, ihr taugt nichts, die Hälfte von euch
Duo Kie os va a enseñar a hacer rap, ¿va?
Duo Kie wird euch beibringen, wie man rappt, okay?
Búscame en plena vorágine soy al que miran
Such mich mitten im Getümmel, ich bin der, den sie ansehen
El que brilla incluso en plena luz del día, flipan
Der, der selbst am helllichten Tag glänzt, sie flippen aus
()
()
¡Oh! ¿Quién si no?
Oh! Wer sonst?
Nosotros lo hicimos, ¿quién si no? ¡Oh!
Wir haben es getan, wer sonst? Oh!
¡Oh! ¿Quién si no?
Oh! Wer sonst?
Nosotros lo hicimos, ¿quién si no? ¡Oh!
Wir haben es getan, wer sonst? Oh!
¡Oh! ¿Quién si no?
Oh! Wer sonst?
Nosotros lo hicimos, ¿quién si no? ¡Oh!
Wir haben es getan, wer sonst? Oh!
¡Oh! ¿Quién si no?
Oh! Wer sonst?
Nosotros lo hicimos, ¿quién si no? ¡Oh!
Wir haben es getan, wer sonst? Oh!
(Locus)
(Locus)
Hago esta mierda con pasión, con corazón y con un par de huevos
Ich mache diesen Scheiß mit Leidenschaft, mit Herz und mit Eiern
Os llevo tan lejos, que nadie vuelve a veros
Ich bringe euch so weit weg, dass euch niemand wiedersieht
Parto el juego, escupo mi nombre
Ich zerlege das Spiel, spucke meinen Namen
Somos el grupo con dos pollas, como el número once (¿ok?)
Wir sind die Gruppe mit zwei Schwänzen, wie die Nummer elf (ok?)
Ahí va un consejo para todas las mujeres
Hier ist ein Rat für alle Frauen
No os busquéis un abogado pa después de que nos peguen
Sucht euch keinen Anwalt für nachdem sie uns geschlagen haben
Mejor un profe de boxeo, feliz
Besser einen Boxtrainer, sei glücklich
Y si te va a amargar la vida, le rompes la nariz
Und wenn er dir das Leben zur Hölle macht, brich ihm die Nase
(Nerviozzo)
(Nerviozzo)
¡Ay! ¡Ay! ¡Ay! ¿Quién coño me manda...
Ay! Ay! Ay! Wer zum Teufel schickt mich...
Meterme en camisa de once varas como Alfredo Landa?
Mich in Schwierigkeiten zu bringen wie Alfredo Landa?
Yo y mi banda de bandarras lo hicimos
Ich und meine Bande von Schurken haben es getan
Luchamos contra 300 espartanos y les vencimos
Wir kämpften gegen 300 Spartaner und besiegten sie
Convertimos el talento en algo divertido
Wir haben Talent in etwas Unterhaltsames verwandelt
Y sólo servimos rap bajo pedido, pero a ti no
Und wir servieren Rap nur auf Bestellung, aber dir nicht
Escribí mis textos en las paredes del infierno
Ich schrieb meine Texte an die Wände der Hölle
¿Quieres joderlo? Créeme, no quieras hacerlo.
Willst du es versauen? Glaub mir, das willst du nicht.
()
()
¡Oh! ¿Quién si no?
Oh! Wer sonst?
Nosotros lo hicimos, ¿quién si no? ¡Oh!
Wir haben es getan, wer sonst? Oh!
¡Oh! ¿Quién si no?
Oh! Wer sonst?
Nosotros lo hicimos, ¿quién si no? ¡Oh!
Wir haben es getan, wer sonst? Oh!
¡Oh! ¿Quién si no?
Oh! Wer sonst?
Nosotros lo hicimos, ¿quién si no? ¡Oh!
Wir haben es getan, wer sonst? Oh!
¡Oh! ¿Quién si no?
Oh! Wer sonst?
Nosotros lo hicimos, ¿quién si no? ¡Oh!
Wir haben es getan, wer sonst? Oh!





Writer(s): Oscar Luis Sanchez Perez, Javier Diaz Rodriguez, Eduardo Jose Sanchez Castellano


Attention! Feel free to leave feedback.