Duo Kie - Sembrando Balas - translation of the lyrics into German

Sembrando Balas - Duo Kietranslation in German




Sembrando Balas
Kugeln säen
Y Ahora llámanos! ¡Vándalos! ¡Persígueme! ¡Persíguenos!
Und jetzt nennt uns! Vandalen! Verfolge mich! Verfolgt uns!
Enciérrame a y a los míos ¡Sólo otro escándalo!
Sperr mich und die Meinen ein! Nur ein weiterer Skandal!
Y ¿Qué es lo que quieres de mi? Si no me queda nada
Und was willst du von mir? Wenn mir nichts geblieben ist
¿Qué es lo que quieres de mi? ¡Si me has cortao las alas!
Was willst du von mir? Wenn du mir die Flügel gestutzt hast!
¡Vándalos! ¡Persígueme! ¡Persíguenos!
Vandalen! Verfolge mich! Verfolgt uns!
Enciérrame a y a los míos ¡Sólo otro escándalo!
Sperr mich und die Meinen ein! Nur ein weiterer Skandal!
Y ¿Qué es lo que quieres de mi? Si no me queda nada
Und was willst du von mir? Wenn mir nichts geblieben ist
¡Que es lo que esperas si vives sembrando balas!
Was erwartest du denn, wenn du Kugeln säst!
Voy arrastrando los pies como si pesaran una tonelada
Ich schleife meine Füße, als ob sie eine Tonne wiegen würden
Con la mirada perdida y clavada en la calzada
Mit verlorenem Blick, auf die Straße geheftet
Volviendo a casa de las sexta vez que me rechazan
Auf dem Heimweg, nachdem ich zum sechsten Mal abgelehnt wurde
De esta semana y aún así mi familia me abraza
Diese Woche, und trotzdem umarmt mich meine Familie
Cuarenta y tres años y ya nadie me contrata
Dreiundvierzig Jahre alt und niemand stellt mich mehr ein
No tengo balas, pero aún puedo dar con la culata
Ich habe keine Kugeln, aber ich kann immer noch mit dem Kolben zuschlagen
Mi empresa cerró, como otras tantas
Meine Firma hat geschlossen, wie so viele andere
Y nos fuimos a la calle porque alguien tiro de la manta
Und wir landeten auf der Straße, weil jemand ausgepackt hat
Me cago en la puta crisis de los cojones
Ich scheiß auf diese verdammte Scheißkrise
Y en el ERE que quitó las indemnizaciones
Und auf den Stellenabbau, der die Abfindungen gestrichen hat
Esta mañana nos llegó la carta de desahucio
Heute Morgen kam der Räumungsbescheid
Setenta metros de mierda ¡pero era mi palacio!
Siebzig beschissene Quadratmeter, aber es war mein Palast!
No de donde coño voy a sacar fuerzas
Ich weiß nicht, woher zum Teufel ich die Kraft nehmen soll
Pa decirle a mis hijos que la vida, en el fondo, es una mierda
Um meinen Kindern zu sagen, dass das Leben im Grunde scheiße ist
Que su padre fue duro como una piedra
Dass ihr Vater hart wie Stein war
Y ahora intenta llorar a escondidas y ni lagrimas le quedan!
Und jetzt versucht er heimlich zu weinen und hat nicht mal mehr Tränen übrig!
Y Ahora llámanos! ¡Vándalos! ¡Persígueme! ¡Persíguenos!
Und jetzt nennt uns! Vandalen! Verfolge mich! Verfolgt uns!
Enciérrame a y a los míos ¡Sólo otro escándalo!
Sperr mich und die Meinen ein! Nur ein weiterer Skandal!
Y ¿Qué es lo que quieres de mi? Si no me queda nada
Und was willst du von mir? Wenn mir nichts geblieben ist
¿Qué es lo que quieres de mi? ¡Si me has cortao las alas!
Was willst du von mir? Wenn du mir die Flügel gestutzt hast!
¡Vándalos! ¡Persígueme! ¡Persíguenos!
Vandalen! Verfolge mich! Verfolgt uns!
Enciérrame a y a los míos ¡Sólo otro escándalo!
Sperr mich und die Meinen ein! Nur ein weiterer Skandal!
Y ¿Qué es lo que quieres de mi? Si no me queda nada
Und was willst du von mir? Wenn mir nichts geblieben ist
¡Que es lo que esperas si vives sembrando balas!
Was erwartest du denn, wenn du Kugeln säst!
Mira, ¿me quieres ver en la ruina?
Schau, willst du mich am Boden sehen?
Pero si sigues pisando voy a estallar como una mina
Aber wenn du weiter auf mir herumtrittst, werde ich explodieren wie eine Mine
No se puede bailar sobre una bomba todo el día
Man kann nicht den ganzen Tag auf einer Bombe tanzen
Conviertes mi vida en algo sombrío y dices, sonría!
Du machst mein Leben düster und sagst: Lächle!
Ok, conozco el juego y el sistema
Okay, ich kenne das Spiel und das System
que esta historia es un drama y por eso da pena
Ich weiß, diese Geschichte ist ein Drama und deshalb ist sie erbärmlich
que aquí el malo es quien gana y por eso me quema
Ich weiß, dass hier der Böse gewinnt und deshalb brennt es in mir
Odio tu pose de fama y tu risa de hiena
Ich hasse deine Star-Pose und dein Hyänenlachen
Nunca me has dado nada y nada hay para ti aquí
Du hast mir nie etwas gegeben und hier gibt es nichts für dich
La vida no es fácil si es en zig zag, como un alfil
Das Leben ist nicht leicht, wenn es im Zickzack verläuft, wie ein Läufer
Hoy preside un mentiroso, el anterior era un traidor
Heute regiert ein Lügner, der davor war ein Verräter
El anterior un asesino y ya solo siento rencor
Der davor ein Mörder, und ich fühle nur noch Groll
Pero insistes en ponerlo cada día más complicado
Aber du bestehst darauf, es jeden Tag komplizierter zu machen
Solo soy un ciudadano cabreado, tan solo otro indignado
Ich bin nur ein wütender Bürger, nur ein weiterer Empörter
Y nada indigna más que ver las cosas claras
Und nichts empört mehr, als die Dinge klar zu sehen
Y saber que jamás podré decirte esto a la cara
Und zu wissen, dass ich dir das niemals ins Gesicht sagen kann
Así es que
Also dann
Y Ahora llámanos! ¡Vándalos! ¡Persígueme! ¡Persíguenos!
Und jetzt nennt uns! Vandalen! Verfolge mich! Verfolgt uns!
Enciérrame a y a los míos ¡Sólo otro escándalo!
Sperr mich und die Meinen ein! Nur ein weiterer Skandal!
Y ¿Qué es lo que quieres de mi? Si no me queda nada
Und was willst du von mir? Wenn mir nichts geblieben ist
¿Qué es lo que quieres de mi? ¡Si me has cortao las alas!
Was willst du von mir? Wenn du mir die Flügel gestutzt hast!
¡Vándalos! ¡Persígueme! ¡Persíguenos!
Vandalen! Verfolge mich! Verfolgt uns!
Enciérrame a y a los míos ¡Sólo otro escándalo!
Sperr mich und die Meinen ein! Nur ein weiterer Skandal!
Y ¿Qué es lo que quieres de mi? Si no me queda nada
Und was willst du von mir? Wenn mir nichts geblieben ist
¡Que es lo que esperas si vives sembrando balas!
Was erwartest du denn, wenn du Kugeln säst!
Y Ahora llámanos! ¡Vándalos! ¡Persígueme! ¡Persíguenos!
Und jetzt nennt uns! Vandalen! Verfolge mich! Verfolgt uns!
Enciérrame a y a los míos ¡Sólo otro escándalo!
Sperr mich und die Meinen ein! Nur ein weiterer Skandal!
Y ¿Qué es lo que quieres de mi? Si no me queda nada
Und was willst du von mir? Wenn mir nichts geblieben ist
¡Que es lo que esperas si vives sembrando balas!
Was erwartest du denn, wenn du Kugeln säst!
Y Ahora llámanos! ¡Vándalos! ¡Persígueme! ¡Persíguenos!
Und jetzt nennt uns! Vandalen! Verfolge mich! Verfolgt uns!
Enciérrame a y a los míos ¡Sólo otro escándalo!
Sperr mich und die Meinen ein! Nur ein weiterer Skandal!
Y ¿Qué es lo que quieres de mi? Si no me queda nada
Und was willst du von mir? Wenn mir nichts geblieben ist
¡Que es lo que esperas si vives sembrando balas!
Was erwartest du denn, wenn du Kugeln säst!





Writer(s): Javier Diaz Rodriguez, Eduardo Jose Sanchez Castellano, Arturo Gonzalez Rojo, Andrea Momigliano


Attention! Feel free to leave feedback.