Lyrics and translation Duo Kie - Superestrella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo
ojos
de
borracho
como
Uma
Thurman,
У
меня
глаза
пьяницы,
как
у
Умы
Турман,
Estoy
donde
esta
la
pasta
como
Paul
Newman,
Я
там,
где
деньги,
как
Пол
Ньюман,
Somos
putas
que
buscan
fortuna
como
en
Pretty
Woman.
Мы
– шлюхи,
ищущие
богатства,
как
в
"Красотке".
Nunca
quise
ser
buena
persona,
como
Cantoná.
Я
никогда
не
хотел
быть
хорошим
человеком,
как
Кантона.
Mi
corazón
late
a
ritmo
de
rap,
y
nunca
perdona.
Мое
сердце
бьется
в
ритме
рэпа
и
никогда
не
прощает.
No
hay
personas
que
afronten
sus
problemas
con
cojones
como
Conan,
Нет
людей,
которые
сталкиваются
со
своими
проблемами
с
такой
же
смелостью,
как
Конан,
Ni
reyes
sin
corona.
Uh!
Ah!
Soy
la
carcoma
en
tu
secuoya,
И
нет
королей
без
короны.
Ух!
Ах!
Я
– древоточец
в
твоей
секвойе,
Y
sólo
a
ojos
de
envidiosos
somos
gilipollas.
И
только
в
глазах
завистников
мы
– придурки.
Vigila
bien
el
hombro
en
donde
te
apoyas,
Следи
внимательно,
на
чье
плечо
опираешься,
Ayer
piedras
preciosas
fueron
joyas,
hoy
sólo
rocas.
Вчера
драгоценные
камни
были
сокровищами,
сегодня
– просто
камни.
Es
que
acaso
soy
masoca?
Неужели
я
мазохист?
Porque
tengo
al
dolor
como
a
ese
Dios
que
nunca
se
equivoca.
Потому
что
боль
для
меня
как
Бог,
который
никогда
не
ошибается.
Que
cuando
duele
es
porque
tiene
que
doler
Который,
когда
больно,
значит,
так
и
должно
быть,
Y
jode
cuatro
veces
mas
cuando
lo
que
te
duele
no
se
ve.
И
в
четыре
раза
больнее,
когда
то,
что
болит,
не
видно.
Vida
de
estrella!
Superestrella!!
Жизнь
звезды!
Суперзвезда!!
Uh-Ah!!
Superestrellá!
Ух-Ах!!
Суперзвезда!
Cuando
empiezan
los
problemas
es
cuando
empieza
de
verdad
la
partida
Когда
начинаются
проблемы,
тогда
и
начинается
настоящая
игра.
Rendires
ahora
es
(es)
cobardia
Сдаться
сейчас
– это
(это)
трусость.
La
felicidad
es
sólo
una
opción,
¿tu
la
tienes?
Счастье
– это
всего
лишь
выбор,
есть
ли
оно
у
тебя?
El
tiempo
sigue
combirtiendo
las
heridas
en
cicatrices
Время
продолжает
превращать
раны
в
шрамы,
Y
ya
no
hay
heroes,
tampoco
villanos
И
больше
нет
героев,
нет
и
злодеев,
Sólo
máquinas
de
hacer
dinero
fueron
humanos
Только
машины
для
зарабатывания
денег,
бывшие
когда-то
людьми.
Pero
sigo
en
pie,
a
veces
felic,
a
veces
triste
Но
я
все
еще
стою
на
ногах,
иногда
счастлив,
иногда
грустен.
Recoje
tus
cosas,
olvídade
de
lo
que
viste
Собери
свои
вещи,
забудь,
что
видел.
Ceniceros
llenos,
botellas
vacias
Полные
пепельницы,
пустые
бутылки,
Hoy
sólo
la
resaca
me
dará
los
buenos
días
Сегодня
только
похмелье
пожелает
мне
доброго
утра.
¡joder!,
vivo
rodeado
de
gente
que
sabe
como
herirte
Черт!
Я
живу
в
окружении
людей,
которые
знают,
как
сделать
больно,
Y
de
disculpas
que
llegan
demasiado
tarde
И
извинений,
которые
приходят
слишком
поздно.
La
vida
no
es
bella
Roberto,
no
te
engañes
Жизнь
не
прекрасна,
Роберто,
не
обманывай
себя.
Sigues
cada
dia
pisando
las
mismas
calles
Ты
каждый
день
ходишь
по
одним
и
тем
же
улицам.
A
veces
como
un
perro
sin
dueño
ladrando
a
las
puertas
del
cielo
Иногда
я
как
бездомная
собака,
лающая
у
ворот
рая,
A
veces
como
un
Dios,
a
veces
como
un
cerdo
Иногда
как
Бог,
иногда
как
свинья.
Vida
de
estrella!
Superestrella!!
Жизнь
звезды!
Суперзвезда!!
Uh-Ah!!
Superestrellá!
Ух-Ах!!
Суперзвезда!
Mi
vida
es
bala
perdida
y
el
paraiso
seria
verte
crecer
mi
niña
Моя
жизнь
– шальная
пуля,
а
рай
– это
видеть,
как
растет
моя
девочка,
O
tratar
de
pasear
sólo
deseando
jugar
con
tigo
a
los
médico
en
la
buardilla
Или
просто
гулять,
мечтая
поиграть
с
тобой
в
доктора
на
чердаке.
(No
Mario...)
es
DarklaeMe
rodeado
de
toda
esa
gente
(Нет,
Марио...)
это
DarklaeMe,
окруженный
всеми
этими
людьми,
Que
sólo
giña
el
ojo
para
apuntar
mejor
Которые
подмигивают
только
для
того,
чтобы
лучше
прицелиться.
Hoy
me
dan
calor
Duo
Kie,
360,
Es-Tao-Chungo
Сегодня
меня
греют
Duo
Kie,
360,
Es-Tao-Chungo.
Las
estrellas
me
guian,
ya
no
voy
sin
rumbo
Звезды
ведут
меня,
я
больше
не
блуждаю
без
цели.
Quise
ser
siempre
el
chico
más
marabilloso
del
mundo
Я
всегда
хотел
быть
самым
замечательным
парнем
в
мире
Para
la
chica
más
marabillosa
en
la
cama
Для
самой
замечательной
девушки
в
постели.
Cuando
se
caen
de
la
nube
el
resultado
es
un
buen
drama
Когда
падаешь
с
облака,
получается
хорошая
драма.
Y
¿ahora
que
Darky?,
¿ahora
que?
И
что
теперь,
Дарки?
Что
теперь?
Que
estas
viejo
y
gordo,
ya
ves
cabrón
romántico
Что
ты
старый
и
толстый,
видишь,
романтик
хренов.
A
tu
lado
la
luna
llena
es
como
un
glaciar
antártico
Рядом
с
тобой
полная
луна
как
антарктический
ледник,
Envuelto
en
plástico
gris
y
ya
no
hay
bis
pa'esta
jugada
Завернутый
в
серый
пластик,
и
для
этой
игры
больше
нет
биса.
Que
si
hay
Dios
su
corazón
será
la
mejor
baina
para
mi
espada
Если
есть
Бог,
то
его
сердце
будет
лучшими
ножнами
для
моего
меча.
Vida
de
estrella!
Superestrella!!
Жизнь
звезды!
Суперзвезда!!
Uh-Ah!!
Superestrellá!
Ух-Ах!!
Суперзвезда!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.