Duo Moviola - Floradas de amor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Duo Moviola - Floradas de amor




Floradas de amor
Цветы любви
Surra de amor
Избыток любви
A sodomia que tu me pediste
Содомию, которую ты просила
Um tapa a mais
Ещё один шлепок
Pra alimentar o teu fetiche
Чтобы питать твой фетиш
Sova, espinho, dor
Порка, шипы, боль
Açoite para o teu prazer
Плеть для твоего удовольствия
Kung Fu, judô
Кунг-фу, дзюдо
E sangue pra compadecer
И кровь, чтобы сострадать
um porém
Есть одно но
Surra de amor
Избыток любви
Hoje se encontra em qualquer canal
Сегодня можно найти на любом канале
Um Bruce Lee (Davi Cardoso)
Брюс Ли (Дэви Кардозу)
Um pitbull (Alexandre Frota), é normal
Питбуль (Алешандре Фрота), это уже нормально
Vou te castigar
Я накажу тебя
Com a flora que resplandecer
Цветком, который расцветает
E te espancar
И отшлепаю тебя
Com toda a leveza do ser
Со всей лёгкостью бытия
Vai ser assim
Так и будет
Cravos e jasmins
Гвоздики и жасмины
E samambaia pra chicotear
И папоротник, чтобы хлестать
Dama-da-noite pro açoite enfeitar
Ночная красавица, чтобы украсить плеть
Coça de anis
Поглаживание анисом
Somente pra te perfumar
Только чтобы тебя ароматизировать
Sopapo de vitória-régia pra aguçar a possessão
Пощёчина из Виктории регии, чтобы обострить одержимость
Pétalas no chão
Лепестки на земле
Não provocam dor
Не причиняют боли
O ditado diz
Поговорка гласит
Em mulher se bate com a flor
Женщину бьют только цветком
-En français-
-По-французски-
Coça de anis
Поглаживание анисом
Somente pra te perfumar
Только чтобы тебя ароматизировать
Sopapo de vitória-régia pra aguçar a possessão
Пощёчина из Виктории регии, чтобы обострить одержимость
Pétalas no chão (Possession)
Лепестки на земле (Possession)
Não provocam dor (Le provèrbe dit)
Не причиняют боли (Le provèrbe dit)
O ditado diz em mulher se (qu′on bat d'une femme avec une fleur) bate com a flor
Поговорка гласит, женщину бьют только (qu′on bat d'une femme avec une fleur) цветком





Writer(s): Douglas Germano, Kiko Dinucci


Attention! Feel free to leave feedback.