Lyrics and translation Duo Moviola - Por favor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deixa
o
meu
nome
cair
no
chão
Брось
мое
имя
на
землю,
Deixa,
é
melhor
do
que
em
tua
mão
Брось,
ему
лучше
там,
чем
в
твоих
руках.
Joga
lá
na
Avenida
Paulista
Выкинь
его
на
проспект
Паулиста,
Meu
retrato
em
plena
pista
Мой
портрет
прямо
на
дорогу.
Juro,
será
um
favor
Клянусь,
это
будет
одолжение,
Lá
vivo
muito
melhor
Там
мне
живется
намного
лучше.
Mesmo
sentindo
no
peito
Даже
если
чувствую
в
груди
As
rodas
do
Penha-Lapa
Колеса
автобуса
"Пенья-Лапа",
Cheio
de
vida,
suor
e
cansaço
Полный
жизни,
пота
и
усталости,
Onde
não
cai
teu
perfume
Куда
не
достигает
твой
парфюм.
Joga
que
nunca
o
ciúme
Брось,
ведь
ревность
никогда
Fará
tão
bem
pra
mim
Не
сделает
мне
так
хорошо.
Deixa
o
meu
nome
cair
no
chão
Брось
мое
имя
на
землю,
Deixa,
é
melhor
do
que
em
tua
mão
Брось,
ему
лучше
там,
чем
в
твоих
руках.
Joga
na
mais
escura
sarjeta
Брось
в
самую
темную
канаву
Os
meus
dias
de
enxaqueca
Мои
дни
мигрени.
Esse
é
um
outro
favor
Это
еще
одно
одолжение,
Lá
vivo
muito
melhor
Там
мне
живется
намного
лучше.
Mesmo
se
quando
chover
Даже
если,
когда
пойдет
дождь,
Eu
me
perder
com
a
enxurrada
Я
потеряюсь
в
потоке,
Com
a
bituca,
o
lixo,
o
barro
С
окурками,
мусором,
грязью,
Ao
qual
tem
horror
teu
sapato
Которую
так
боятся
твои
туфли.
Joga
que
teu
desacato
Брось,
ведь
твое
пренебрежение
Fará
tão
bem
pra
mim
Сделает
мне
так
хорошо.
Deixa
o
meu
nome
cair
no
chão
Брось
мое
имя
на
землю,
Deixa,
é
melhor
do
que
em
tua
mão
Брось,
ему
лучше
там,
чем
в
твоих
руках.
Joga,
com
a
maior
cara
lavada
Брось,
с
самым
невозмутимым
видом,
O
meu
nome
na
calçada
Мое
имя
на
тротуар.
Só
me
faz
esse
favor
Просто
сделай
мне
это
одолжение,
Lá
vivo
muito
melhor
Там
мне
живется
намного
лучше.
Mesmo
que
acabe
encravando
Даже
если
оно
в
итоге
застрянет,
Feito
tampas
de
garrafa
Как
крышки
от
бутылок,
Sendo
pisado,
ou
servindo
de
cama
Будет
растоптано
или
послужит
постелью
Para
qualquer
vagabundo
Какому-нибудь
бродяге.
Joga
que
não
é
seu
mundo
Брось,
ведь
это
не
твой
мир,
Mas
é
tão
bom
pra
mim
Но
он
так
хорош
для
меня.
Deixa
o
meu
nome
cair
no
chão
Брось
мое
имя
на
землю,
Deixa,
é
melhor
do
que
em
tua
mão
Брось,
ему
лучше
там,
чем
в
твоих
руках.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Douglas Germano
Attention! Feel free to leave feedback.