Lyrics and translation Duong Hong Loan feat. Lưu Chí Vỹ - Người Phu Kéo Mo Cau
Trò
chơi
thuở
bé,
anh
ưa
kéo
mo
cau
Игры
детства
он
предпочитал
затаскивать
в
МО
Кау.
Chở
em
quanh
ngõ
vườn
Нося
с
собой
Лейн
Гарден
Cô
bé
mỹ
miều,
cười
run
run
bờ
vai
Малышка,
красавица,
улыбка,
дрожащее
плечо
Tay
ôm
chắc
vành
mo...
Руки
держатся
за
край,
МО...
Chiếc
tàu
mo
nhỏ
bé
Корабль
стоял
тихо.
Anh
giả
người
phu
xe,
hỏi
"Đi
đâu
bé
à?"
Я
притворился
водителем
и
спросил:
"куда
ехать,
детка?"
Em
trả
lời
"Nhà
em
ở
cuối
thôn"
Я
отвечаю:
"дом
в
конце
деревни".
Mo
cau
anh
lại
kéo,
làm
vui
cô
khách
nghèo
МО
Кау,
ты
затеял
эту
игру,
бедняга
Trò
chơi
ngày
ấy,
theo
năm
tháng
buông
xuôi
День
игры,
с
годами
отпущенный,
Giờ
em
quên
mất
rồi
Теперь
я
потерял
его.
Mưa
đổ
liên
hồi,
kỷ
niệm
xưa
mồ
côi
Дождь
лил
непрерывно,
древние
воспоминания
осиротели.
Anh
lưu
luyến
đầy
vơi
Он
ностальгически
полный
спектр
Chiếc
tàu
mo
mòn
mỏi,
nay
chẳng
còn
ai
chơi
Корабль
МО
томится,
теперь
некому
играть.
Giờ
em
đi
lấy
chồng
Теперь
я
собираюсь
жениться.
May
áo
hồng,
bỏ
cuộc
chơi
ngóng
trông
Шьем
розовое
платье,
снимаем
игровой
вид
Mo
cau
anh
một
bóng,
ngồi
nghe
sao
thắt
lòng
МО
Кау
ему
мячик,
сидя
и
слушая
Звездные
пояса,
пожалуйста
Em
ơi,
em
ơi!
Chuyện
xưa
chuyện
cũ,
theo
gió
chiều
mênh
mông
Детка,
детка!
история
старая,
старая
история,
в
соответствии
с
направлением
ветра
необъятность
Khi
em
sang
sông,
làm
sao
mà
biết,
trời
tan
vì
đêm
mưa
Когда
я
пел
реку,
откуда
ты
знал,
что
Солнце
загорает
из-за
ночного
дождя
Em
ơi,
em
ơi!
Chuyện
xưa
chuyện
cũ,
đâu
có
ngờ
chia
ly
Детка,
детка!
история
старая,
старая
история,
без
сомнения,
разлука
Khi
em
vu
quy,
làm
sao
chợt
nghĩ?
Chuyện
mo
cau
đáng
gì
Когда
я
Ву
Весы,
как
думал?
история
Мо
Кау
ничего
не
значит
Hỏi
ai
còn
nhớ
tên
phu
kéo
mo
cau
chở
rong
cô
khách
nghèo
Спросите
любого,
кто
помнит
имя
фу
драг
МО
Кау,
несущего
Ронг,
бедняга
Nay
đã
hết
rồi,
tuổi
thơ
ngây
tìm
đâu
Сегодняшний
день
прошел,
век
невинности,
где
Nghe
tan
tác
bể
dâu...
Послушай
горячую
клубничку...
Kỷ
niệm
xưa
hờn
dỗi,
anh
lối
mòn
chở
mo
Празднуйте
древнюю
угрюмость,
он
идет
следом,
неся
МО
Thì
em
xây
tiếng
cười
Я
строю
смех.
Bỏ
mặc
phu
lẻ
loi,
ôm
mo
cau
cằn
cỗi
Уходом
фу
в
одиночестве,
обнимающим
МО
Кау
бесплодным
Tình
bay
xa
cuối
trời...
Любовь
летит
далеко
в
небо...
Em
ơi,
em
ơi!
Chuyện
xưa
chuyện
cũ,
theo
gió
chiều
mênh
mông
Детка,
детка!
история
старая,
старая
история,
в
соответствии
с
направлением
ветра
необъятность
Khi
em
sang
sông,
làm
sao
mà
biết,
trời
tan
vì
đêm
mưa
Когда
я
пел
реку,
откуда
ты
знал,
что
Солнце
загорает
из-за
ночного
дождя
Em
ơi,
em
ơi!
Chuyện
xưa
chuyện
cũ,
đâu
có
ngờ
chia
ly
Детка,
детка!
история
старая,
старая
история,
без
сомнения,
разлука
Khi
em
vu
quy,
làm
sao
chợt
nghĩ?
Chuyện
mo
cau
đáng
gì
Когда
я
Ву
Весы,
как
думал?
история
Мо
Кау
ничего
не
значит
Hỏi
ai
còn
nhớ
tên
phu
kéo
mo
cau
chở
rong
cô
khách
nghèo
Спросите
любого,
кто
помнит
имя
фу
драг
МО
Кау,
несущего
Ронг,
бедняга
Nay
đã
hết
rồi,
tuổi
thơ
ngây
tìm
đâu
Сегодняшний
день
прошел,
век
невинности,
где
Nghe
tan
tác
bể
dâu...
Послушай
горячую
клубничку...
Kỷ
niệm
xưa
hờn
dỗi,
anh
lối
mòn
chở
mo
Празднуйте
древнюю
угрюмость,
он
идет
следом,
неся
МО
Thì
em
xây
tiếng
cười
Я
строю
смех.
Bỏ
mặc
phu
lẻ
loi,
ôm
mo
cau
cằn
cỗi
Уходом
фу
в
одиночестве,
обнимающим
МО
Кау
бесплодным
Tình
bay
xa
cuối
trời...
Любовь
летит
далеко
в
небо...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.