Duong Hong Loan feat. Lưu Chí Vỹ - Người Phu Kéo Mo Cau - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Duong Hong Loan feat. Lưu Chí Vỹ - Người Phu Kéo Mo Cau




Trò chơi thuở bé, anh ưa kéo mo cau
Игры детства он предпочитал затаскивать в МО Кау.
Chở em quanh ngõ vườn
Нося с собой Лейн Гарден
mỹ miều, cười run run bờ vai
Малышка, красавица, улыбка, дрожащее плечо
Tay ôm chắc vành mo...
Руки держатся за край, МО...
Chiếc tàu mo nhỏ
Корабль стоял тихо.
Anh giả người phu xe, hỏi "Đi đâu à?"
Я притворился водителем и спросил: "куда ехать, детка?"
Em trả lời "Nhà em cuối thôn"
Я отвечаю: "дом в конце деревни".
Mo cau anh lại kéo, làm vui khách nghèo
МО Кау, ты затеял эту игру, бедняга
Trò chơi ngày ấy, theo năm tháng buông xuôi
День игры, с годами отпущенный,
Giờ em quên mất rồi
Теперь я потерял его.
Mưa đổ liên hồi, kỷ niệm xưa mồ côi
Дождь лил непрерывно, древние воспоминания осиротели.
Anh lưu luyến đầy vơi
Он ностальгически полный спектр
Chiếc tàu mo mòn mỏi, nay chẳng còn ai chơi
Корабль МО томится, теперь некому играть.
Giờ em đi lấy chồng
Теперь я собираюсь жениться.
May áo hồng, bỏ cuộc chơi ngóng trông
Шьем розовое платье, снимаем игровой вид
Mo cau anh một bóng, ngồi nghe sao thắt lòng
МО Кау ему мячик, сидя и слушая Звездные пояса, пожалуйста
Em ơi, em ơi! Chuyện xưa chuyện cũ, theo gió chiều mênh mông
Детка, детка! история старая, старая история, в соответствии с направлением ветра необъятность
Khi em sang sông, làm sao biết, trời tan đêm mưa
Когда я пел реку, откуда ты знал, что Солнце загорает из-за ночного дождя
Em ơi, em ơi! Chuyện xưa chuyện cũ, đâu ngờ chia ly
Детка, детка! история старая, старая история, без сомнения, разлука
Khi em vu quy, làm sao chợt nghĩ? Chuyện mo cau đáng
Когда я Ву Весы, как думал? история Мо Кау ничего не значит
Hỏi ai còn nhớ tên phu kéo mo cau chở rong khách nghèo
Спросите любого, кто помнит имя фу драг МО Кау, несущего Ронг, бедняга
Nay đã hết rồi, tuổi thơ ngây tìm đâu
Сегодняшний день прошел, век невинности, где
Nghe tan tác bể dâu...
Послушай горячую клубничку...
Kỷ niệm xưa hờn dỗi, anh lối mòn chở mo
Празднуйте древнюю угрюмость, он идет следом, неся МО
Thì em xây tiếng cười
Я строю смех.
Vui với người
Забава с
Bỏ mặc phu lẻ loi, ôm mo cau cằn cỗi
Уходом фу в одиночестве, обнимающим МО Кау бесплодным
Tình bay xa cuối trời...
Любовь летит далеко в небо...
Em ơi, em ơi! Chuyện xưa chuyện cũ, theo gió chiều mênh mông
Детка, детка! история старая, старая история, в соответствии с направлением ветра необъятность
Khi em sang sông, làm sao biết, trời tan đêm mưa
Когда я пел реку, откуда ты знал, что Солнце загорает из-за ночного дождя
Em ơi, em ơi! Chuyện xưa chuyện cũ, đâu ngờ chia ly
Детка, детка! история старая, старая история, без сомнения, разлука
Khi em vu quy, làm sao chợt nghĩ? Chuyện mo cau đáng
Когда я Ву Весы, как думал? история Мо Кау ничего не значит
Hỏi ai còn nhớ tên phu kéo mo cau chở rong khách nghèo
Спросите любого, кто помнит имя фу драг МО Кау, несущего Ронг, бедняга
Nay đã hết rồi, tuổi thơ ngây tìm đâu
Сегодняшний день прошел, век невинности, где
Nghe tan tác bể dâu...
Послушай горячую клубничку...
Kỷ niệm xưa hờn dỗi, anh lối mòn chở mo
Празднуйте древнюю угрюмость, он идет следом, неся МО
Thì em xây tiếng cười
Я строю смех.
Vui với người
Забава с
Bỏ mặc phu lẻ loi, ôm mo cau cằn cỗi
Уходом фу в одиночестве, обнимающим МО Кау бесплодным
Tình bay xa cuối trời...
Любовь летит далеко в небо...






Attention! Feel free to leave feedback.