Lyrics and translation Dương Hồng Loan - Hoa Tím Lục Bình
Lục
bình
ai
thả
trên
sông?
Кто
падает
в
реку?
Trôi
theo
con
nước
lớn
sông
Следуйте
по
Великой
реке.
Chiều
nào
ra
đứng
bờ
sông
В
какую
сторону
встать
на
реке
Nhìn
sang
bên
ấy
nghe
lòng
nhớ
mong
Посмотри
туда
и
запомни.
Anh
đi
cách
bến
ngăn
sông
Ты
далеко
от
реки
Để
em
nhớ
mãi
tím
bông
lục
bình
Позволь
мне
вспомнить
пурпурный
гиацинт
Còn
đâu
như
bóng
với
hình?
Где
тень
с
картинкой?
Còn
đâu
hai
đứa
chúng
mình
bên
nhau?
Где
мы
двое
вместе?
Đâu
rồi
ngày
ấy
qua
mau?
Где
прошел
этот
день?
Anh
quên
lời
hứa
hôm
nào
đã
trao
Я
забыл
о
своем
обещании.
Giờ
anh
cưới
vợ
sang
giàu
Теперь
ты
выходишь
замуж
богатой
Còn
đâu
thương
nhớ
tím
màu
hoa
xưa
Я
не
помню
старых
пурпурных
цветов.
Lục
bình
ai
thả
trên
sông?
Кто
падает
в
реку?
Trôi
theo
con
nước
lớn
sông
Следуйте
по
Великой
реке.
Chiều
nào
ra
đứng
bờ
sông
В
какую
сторону
встать
на
реке
Nhìn
sang
bên
ấy
nghe
lòng
nhớ
mong
Посмотри
туда
и
запомни.
Anh
đi
cách
bến
ngăn
sông
Ты
далеко
от
реки
Để
em
nhớ
mãi
tím
bông
lục
bình
Позволь
мне
вспомнить
пурпурный
гиацинт
Còn
đâu
như
bóng
với
hình?
Где
тень
с
картинкой?
Còn
đâu
hai
đứa
chúng
mình
bên
nhau?
Где
мы
двое
вместе?
Đâu
rồi
ngày
ấy
qua
mau?
Где
прошел
этот
день?
Anh
quên
lời
hứa
hôm
nào
đã
trao
Я
забыл
о
своем
обещании.
Giờ
anh
cưới
vợ
sang
giàu
Теперь
ты
выходишь
замуж
богатой
Còn
đâu
thương
nhớ
tím
màu
hoa
xưa
Я
не
помню
старых
пурпурных
цветов.
Giờ
anh
cưới
vợ
sang
giàu
Теперь
ты
выходишь
замуж
богатой
Còn
ai
thương
nhớ
tím
bông
lục
bình
Кто
помнит
пурпурный
гиацинт
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Haynguyen, Hanhnguyen Thi My
Attention! Feel free to leave feedback.