Dương Hồng Loan - Người Tình Không Đến - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dương Hồng Loan - Người Tình Không Đến




Người Tình Không Đến
Непришедший Возлюбленный
Tôi quen biết anh giữa một đêm thật tình cờ
Я встретила тебя однажды ночью совершенно случайно,
Sân ga vắng thưa người ngoài kia vẫn mưa rơi
На пустынном перроне, а снаружи всё ещё шёл дождь.
Tình chưa thành lời còn ngại tình gian dối
Чувства ещё не были высказаны, из-за боязни обмана,
Rồi ta đã quen nhau cho nhau phút hẹn
Потом мы познакомились и назначили свидание.
Còi tàu vang lên màn đêm thật hãi hùng
Гудок поезда пронзил ночную тишину, вселяя тревогу,
Bên nhau phút giây này sợ ngày mai cách xa nhau
Находясь рядом в этот миг, я боялась расставания завтра,
Sợ câu tạ từ sợ đường tình hai lối
Боялась слов прощания и того, что наши пути разойдутся,
Thì tôi chỉ xin anh nếu yêu mình nên thật lòng
Поэтому я прошу тебя, если ты любишь меня, будь искренним.
Chuyện yêu đương thương thương nhớ nhớ lạ thường
Эта любовь, эти сладкие и мучительные воспоминания, такие необычные,
Đường tôi về đêm nay gió khuya lạnh buốt qua tim
По дороге домой этой ночью, ночной ветер пронизывает мое сердце холодом.
Ánh đèn thật buồn, đơn càng rét mướt
Свет фонарей такой грустный, одиночество ещё холоднее,
Nhớ người thật nhiều, đành gọi thầm tên thôi
Я так сильно скучаю по тебе, что могу только шептать твое имя.
Tôi theo lối xưa đến tận nơi mình hẹn
Я пошла по той же дороге, к месту нашего свидания,
Hôm nay phố đông người, ngại ngần tôi đứng trông anh
Сегодня на улице многолюдно, я робко стояла, высматривая тебя.
Đợi qua từng giờ, lòng càng bồi hồi xao xuyến
Каждый час ожидания наполнял мое сердце волнением и тревогой,
tôi bước bâng khuâng chua cay lẫn thẹn thùng
И я шла, смущенная, раздираемая горечью и стыдом.
Trở lại sân ga đón tàu tôi về một mình
Я вернулась на перрон, чтобы сесть на поезд и уехать одной,
Bao nhiêu ước đầu chìm vào con nước trôi mau
Все мои прежние мечты быстро уносит течением,
Tình yêu mộng thành bọt bèo vào mây khói
Любовь это сон, превратившийся в пену и дым,
Tàu đêm vẫn âm u mang người tình vào thiên thu
Ночной поезд, все такой же мрачный, уносит моего возлюбленного в вечность.
Chuyện yêu đương, thương thương nhớ nhớ lạ thường
Эта любовь, эти сладкие и мучительные воспоминания, такие необычные,
Đường tôi về đêm nay gió khuya lạnh buốt qua tim
По дороге домой этой ночью, ночной ветер пронизывает мое сердце холодом.
Ánh đèn thật buồn, đơn càng rét mướt
Свет фонарей такой грустный, одиночество ещё холоднее,
Nhớ người thật nhiều, đành gọi thầm tên thôi
Я так сильно скучаю по тебе, что могу только шептать твое имя.
Tôi theo lối xưa đến tận nơi mình hẹn
Я пошла по той же дороге, к месту нашего свидания,
Hôm nay phố đông người, ngại ngần tôi đứng trông anh
Сегодня на улице многолюдно, я робко стояла, высматривая тебя.
Đợi qua từng giờ, lòng càng bồi hồi xao xuyến
Каждый час ожидания наполнял мое сердце волнением и тревогой,
tôi bước bâng khuâng chua cay lẫn thẹn thùng
И я шла, смущенная, раздираемая горечью и стыдом.
Trở lại sân ga đón tàu tôi về một mình
Я вернулась на перрон, чтобы сесть на поезд и уехать одной,
Bao nhiêu ước đầu chìm vào con nước trôi mau
Все мои прежние мечты быстро уносит течением,
Tình yêu mộng thành bọt bèo vào mây khói
Любовь это сон, превратившийся в пену и дым,
Tàu đêm vẫn âm u mang người tình vào thiên thu
Ночной поезд, все такой же мрачный, уносит моего возлюбленного в вечность.
Tình yêu mộng thành bọt bèo vào mây khói
Любовь это сон, превратившийся в пену и дым,
Tàu đêm vẫn âm u mang người tình vào thiên thu
Ночной поезд, все такой же мрачный, уносит моего возлюбленного в вечность.






Attention! Feel free to leave feedback.