Lyrics and translation Dương Hồng Loan - Tôi Không Cô Đơn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tôi Không Cô Đơn
Я не одинока
Tôi
không
cô
đơn
nhờ
anh
gian,
anh
dối
Я
не
одинока
благодаря
твоей
лжи,
твоим
изменам,
Quen
cho
tôi
vay
nhiều
cay
đắng
lâu
nay
Ты
позволил
мне
испить
много
горечи
за
это
время.
Tay
đang
trong
tay,
xưa
tôi
đâu
hay
Когда-то,
рука
об
руку,
разве
я
знала,
Lời
ái
ân
vơi
đầy
chỉ
là
cơn
gió
heo
may
Что
слова
любви
были
лишь
порывом
осеннего
ветра.
Tôi
không
cô
đơn,
tự
tôi
hay
tôi
biết
Я
не
одинока,
сама
я
знаю,
сама
понимаю,
Anh
yêu
cho
vui
lời
ngôn
ngữ
trên
môi
Что
ты
любил
только
забавляться
словами,
Nên
anh
xa
tôi,
bên
ai
chung
đôi
Поэтому
ты
уходишь,
найдя
другую,
Bài
toán
anh
xong
rồi,
phương
trình
ví
tựa
bèo
trôi
Твое
уравнение
решено,
а
я
для
тебя
как
пустяк.
Cô
đơn
mà
chi?
Cô
đơn
làm
gì?
Одинока?
Что
это
значит?
Khi
người
yêu
bỏ
ra
đi,
không
lời
thăm
hỏi
phân
kỳ
Когда
любимый
уходит
без
слов
прощания,
Cô
đơn
mà
chi?
Cô
đơn
được
gì?
Одинока?
Что
это
дает?
Khi
tình
nhân
chẳng
ra
gì
thêm
gầy
hao
tuổi
xuân
thì
Когда
возлюбленный
ни
во
что
тебя
не
ставит,
лишь
губит
твою
молодость.
Tôi
không
cô
đơn,
mà
cô
đơn
chi
nữa?
Я
не
одинока,
зачем
мне
быть
одинокой?
Trăm
phong
thư
anh
còn
thơm
dấu
con
tem
Сотни
твоих
писем
все
еще
хранят
аромат
марок,
Nay
mang
thư
anh
cho
trăng
khuya
xem
Сегодня
я
покажу
их
луне,
Rồi
đốt
lên
ven
thềm,
nghe
mình
không
còn
cô
đơn
А
потом
сожгу
у
крыльца,
чувствуя,
что
я
больше
не
одинока.
Cô
đơn
mà
chi?
Cô
đơn
làm
gì?
Одинока?
Что
это
значит?
Khi
người
yêu
bỏ
ra
đi,
không
lời
thăm
hỏi
phân
kỳ
Когда
любимый
уходит
без
слов
прощания,
Cô
đơn
mà
chi?
Cô
đơn
được
gì?
Одинока?
Что
это
дает?
Khi
tình
nhân
chẳng
ra
gì
thêm
gầy
hao
tuổi
xuân
thì
Когда
возлюбленный
ни
во
что
тебя
не
ставит,
лишь
губит
твою
молодость.
Tôi
không
cô
đơn,
mà
cô
đơn
chi
nữa?
Я
не
одинока,
зачем
мне
быть
одинокой?
Trăm
phong
thư
anh
còn
thơm
dấu
con
tem
Сотни
твоих
писем
все
еще
хранят
аромат
марок,
Nay
mang
thư
anh
cho
trăng
khuya
xem
Сегодня
я
покажу
их
луне,
Rồi
đốt
lên
ven
thềm,
nghe
mình
không
còn
cô
đơn
А
потом
сожгу
у
крыльца,
чувствуя,
что
я
больше
не
одинока.
Nay
mang
thư
anh
cho
trăng
khuya
xem
Сегодня
я
покажу
их
луне,
Rồi
đốt
lên
ven
thềm,
nghe
mình
không
còn
cô
đơn
А
потом
сожгу
у
крыльца,
чувствуя,
что
я
больше
не
одинока.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bhmedia, Vinh Su
Attention! Feel free to leave feedback.