Lyrics and translation Duplat - Mañanas de Cristal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mañanas de Cristal
Хрустальные утра
Mañanas
de
cristal
Хрустальные
утра
De
gran
fragilidad
Такие
хрупкие
No
es
nada
personal
Это
не
наезд,
Solo
no
quiero
hablar
Просто
молчать
хочу,
A
veces
no
te
lo
puedo
explicar
Порой
не
объяснить
мне
тебе
ничего.
Un
bicho
me
picó
Насекомое
ужалило,
Alguien
me
poseyó
В
меня
бес
вселился,
Hoy
no
me
siento
yo
Сегодня
я
не
в
себе,
Pero
tampoco
nadie
más
Но
и
ни
в
ком
другом,
A
veces
no
te
lo
puedo
explicar
Порой
не
объяснить
мне
тебе
ничего.
La-ra-ra-ra,
la-ra-ra-ra,
ra-ra
Ла-ра-ра-ра,
ла-ра-ра-ра,
ра-ра
Te
estoy
mostrando
el
lado
criminal
Покажу
тебе
свою
темную
сторону,
Y
a
veces
el
instinto
animal
И
звериный
оскал,
Ese
lado
mío
que
no
perdona
Ту
часть
меня,
что
не
прощает,
El
que
a
veces
solamente
traiciona
Что
предаёт
порой,
Es
mi
dilema
personal
Это
моя
дилемма,
Me
está
ganando
el
lado
bipolar
Биполярность
берёт
верх,
De
corazón,
ambos
sabemos
В
глубине
души
мы
оба
знаем,
Que
no
sabemos
ni
lo
que
hacemos
Что
сами
не
ведаем,
что
творим.
Mañanas
de
cristal
Хрустальные
утра,
De
poca
claridad
Света
в
них
так
мало,
Mi
mente
pasional
Моя
душа
пылает,
A
veces
no
sabe
pensar
Разум
же
молчит,
Por
eso
no,
no,
no
te
lo
puedo
explicar
И
потому,
потому,
не
объяснить
мне
тебе
ничего.
Un
duende
me
hechizó
Гоблин
околдовал,
Alguien
me
atropelló
Машина
сбила,
Un
perro
me
atacó
Собака
покусала,
Un
rayo
me
partió
por
la
mitad
Молния
меня
пополам,
A
veces
no
te
lo
puedo
explicar
Порой
не
объяснить
мне
тебе
ничего.
La-ra-ra-ra,
la-ra-ra-ra,
ra-ra
Ла-ра-ра-ра,
ла-ра-ра-ра,
ра-ра
Te
estoy
mostrando
el
lado
criminal
Покажу
тебе
свою
темную
сторону,
Y
a
veces
el
instinto
animal
И
звериный
оскал,
Ese
lado
mío
que
no
perdona
Ту
часть
меня,
что
не
прощает,
El
que
a
veces
solamente
traiciona
Что
предаёт
порой,
Es
mi
dilema
personal
Это
моя
дилемма,
Me
está
ganando
el
lado
bipolar
Биполярность
берёт
верх,
De
corazón,
ambos
sabemos
В
глубине
души
мы
оба
знаем,
Que
no
sabemos
ni
lo
que
hacemos
Что
сами
не
ведаем,
что
творим.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Duplat
Attention! Feel free to leave feedback.