Duquende con Manzanita - El Rosario de Mi Madre (Bulerias) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Duquende con Manzanita - El Rosario de Mi Madre (Bulerias)




El Rosario de Mi Madre (Bulerias)
Чётки Моей Матери (Булериас)
Aunque lo creas tu
Даже если ты думаешь иначе,
Como que me oye Dios
Клянусь Богом,
Esta sera la ultima cita de los dos
Это наша последняя встреча.
Comprenderas que por demas
Ты поймешь, что всё напрасно,
Que se empeñen en fingir
Что все попытки притвориться
Un mal dolor
Болью сердечной
Hay no es como para morir
Не стоят того, чтобы умирать.
Pero desecha ya
Так отбрось же
Ay aquella ilusion
Эту иллюзию,
A nadie yo en el mundo
Никому в этом мире
Dare mi corazon
Я не отдам своё сердце.
Devuelveme mi amor para matarlo
Верни мне мою любовь, чтобы я мог её убить,
Devuelveme el cariño que te di
Верни мне ласку, что я тебе дарил.
Tu no eres quien merece conservarlo
Ты не достойна её хранить,
Tu ya no vales nada para mi
Ты больше ничего для меня не значишь.
Devuelveme el rosario de mi madre
Верни мне чётки моей матери,
Y quedate con todo lo demas
А всё остальное забирай себе.
Lo tuyo te lo entrego cualquier tarde
Твои вещи отдам тебе в любой день,
No quiero queme veas nunca mas
Не хочу тебя больше никогда видеть.
Pero desecha yaaaa.
Так отбрось же...
Ay aquella ilusion
Эту иллюзию,
A nadie yo en el mundo
Никому в этом мире
Dare mi corazon
Я не отдам своё сердце.
Devuelveme el rosario de mi madre
Верни мне чётки моей матери,
Devuelveme el cariño que te di
Верни мне ласку, что я тебе дарил.
Tu no eres quien merece conservarlo
Ты не достойна её хранить,
Tu ya no vals nada para mi
Ты больше ничего для меня не значишь.
Devuelveme el rosario de mi madre
Верни мне чётки моей матери,
Y quedate con todo lo demas
А всё остальное забирай себе.
Lo tuyo te lo envio cualquier tarde
Твои вещи передам тебе в любой день,
No quiero que me veas nunca mas
Не хочу тебя больше никогда видеть.
Devuelveme el rosario de mi madre.
Верни мне чётки моей матери,
Y quedate con todo lo demas
А всё остальное забирай себе.
Lo tuyo te lo envio cualquier tarde
Твои вещи передам тебе в любой день,
No quiero qieme veas nunca mas...
Не хочу тебя больше никогда видеть...





Writer(s): Mario Cavagnaro Llerena


Attention! Feel free to leave feedback.