Durag Durag - By My Side - translation of the lyrics into German

By My Side - Durag Duragtranslation in German




By My Side
An meiner Seite
I used to think that I was alone
Ich dachte immer, ich wäre allein
Turns out it was true
Es stellte sich heraus, dass es wahr ist
I always thought you were by my side
Ich dachte immer, du wärst an meiner Seite
Guess it's just not you
Ich schätze, du bist es einfach nicht
Don't test me
Teste mich nicht
Yo girl trying so hard to impress me
Dein Mädchen versucht so sehr, mich zu beeindrucken
Breaking walls down like my name is fucking Hesky
Ich breche Wände nieder, als ob mein Name verdammt nochmal Hesky wäre
I'm a ken doll
Ich bin eine Ken-Puppe
Yo bitch just undressed me
Deine Schlampe hat mich gerade ausgezogen
I'm a threat
Ich bin eine Bedrohung
President is going to address me
Der Präsident wird mich ansprechen
Am I gonna get away before they can arrest me
Werde ich davonkommen, bevor sie mich verhaften können
Motherfuckers looking for a feature it ain't stress me
Diese Motherfucker, die nach einem Feature suchen, stressen mich nicht
Hit my DMs for the 7th time don't test me
Schreib mir nicht zum 7. Mal in meine DMs, teste mich nicht
Let's see
Mal sehen
Ay
Ay
Pop the trunk
Mach den Kofferraum auf
And all you see is drugs and Ps
Und alles, was du siehst, sind Drogen und Geld
That's enough to supply the whole southeast
Das reicht, um den gesamten Südosten zu versorgen
But yeno that's all just for the party
Aber du weißt, das ist alles nur für die Party
That I'm heading to
Zu der ich unterwegs bin
Gonna turn everyone into animals
Ich werde alle in Tiere verwandeln
Looking like a zoo
Es wird wie ein Zoo aussehen
But it's gonna be a good time
Aber es wird eine gute Zeit
All my pills blue
Alle meine Pillen sind blau
Stacking up bands
Ich staple Bänder
Got cheese like fondue
Ich habe Käse wie Fondue
And I hit the checkpoint
Und ich erreiche den Kontrollpunkt
And I continue ay
Und ich fahre weiter, ay
I used to think that I was alone
Ich dachte immer, ich wäre allein
Turns out it was true
Es stellte sich heraus, dass es wahr ist
I always thought you were by my side
Ich dachte immer, du wärst an meiner Seite
Guess it's just not you
Ich schätze, du bist es einfach nicht
But I'm better off now
Aber mir geht es jetzt besser
Yeah fuck a bitch
Ja, scheiß auf eine Schlampe
Got time to myself now I'm getting rich
Ich habe jetzt Zeit für mich selbst, jetzt werde ich reich
Convincing people to buy my shit
Ich überzeuge Leute, meine Scheiße zu kaufen
I'm like a salesman with a perfect pitch
Ich bin wie ein Verkäufer mit perfekter Präsentation
And I'm gonna get away again and again
Und ich werde immer wieder davonkommen
Smoking on gas looking like propane
Ich rauche Gas, das wie Propan aussieht
Got hella buds
Ich habe haufenweise Blüten
And they all different strains
Und sie sind alle verschiedene Sorten
Gonna pop a couple beans
Ich werde ein paar Pillen schlucken
Wash it down with champagne
Und sie mit Champagner runterspülen
Never thought I could make it but it's made
Ich hätte nie gedacht, dass ich es schaffen würde, aber es ist geschafft
Now I'm out here getting paid
Jetzt bin ich hier draußen und werde bezahlt
Now I'm out here lying in the shade getting knocks on my door from my maid and I'm all dressed in suede
Jetzt liege ich hier draußen im Schatten, meine Magd klopft an meine Tür, und ich bin ganz in Wildleder gekleidet
Never thought we would make it to the top
Ich hätte nie gedacht, dass wir es bis an die Spitze schaffen würden
You know that we only make bops
Du weißt, dass wir nur Knaller produzieren
And you know every time the beat drops
Und du weißt, jedes Mal, wenn der Beat einsetzt
Spit some good hip hop and we never ever ever even ever gonna stop ay
Spucke ich guten Hip-Hop aus, und wir werden niemals, niemals, niemals, niemals aufhören, ay
Always gonna get away always get away
Ich werde immer davonkommen, werde immer davonkommen
And I'm always gonna get away always get away
Und ich werde immer davonkommen, werde immer davonkommen
And I'm always gonna gonna get away always get away
Und ich werde immer, werde immer davonkommen, werde immer davonkommen
Always gonna gonna get away
Werde immer, werde immer davonkommen
Gonna gonna gonna get away
Werde, werde, werde davonkommen
And I'm always always always always gonna get away
Und ich werde immer, immer, immer, immer davonkommen
Always always always gonna gonna get away
Werde immer, immer, immer, werde, werde davonkommen
Always gonna get away always gonna get away
Werde immer davonkommen, werde immer davonkommen
Gonna get away ay ay
Werde davonkommen, ay, ay
Ay always get away
Ay, werde immer davonkommen
And I'm always gonna get away always get away
Und ich werde immer davonkommen, werde immer davonkommen
And I'm always gonna always gonna always gonna get away
Und ich werde immer, werde immer, werde immer davonkommen
Always always gonna get away and I'm always get away
Werde immer, werde immer davonkommen, und ich werde immer davonkommen
Ay always get away
Ay, werde immer davonkommen
Always gonna get away always gonna get away
Werde immer davonkommen, werde immer davonkommen
Always gonna get away always get away
Werde immer davonkommen, werde immer davonkommen
And I'm always gonna gonna get away
Und ich werde immer, werde immer davonkommen
Ay
Ay
I used to think that I was alone
Ich dachte immer, ich wäre allein
Turns out it was true
Es stellte sich heraus, dass es wahr ist
I always thought you were by my side
Ich dachte immer, du wärst an meiner Seite
Guess it's just not you
Ich schätze, du bist es einfach nicht
I used to think that I was alone
Ich dachte immer, ich wäre allein
Turns out it was true
Es stellte sich heraus, dass es wahr ist
I always thought you were by my side
Ich dachte immer, du wärst an meiner Seite
Guess it's just not you
Ich schätze, du bist es einfach nicht
Thought you were by my side
Ich dachte, du wärst an meiner Seite
Guess it's just not you
Ich schätze, du bist es einfach nicht





Writer(s): Ethan Jackman


Attention! Feel free to leave feedback.