Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Durag Newsletter
Der Durag-Newsletter
These
days
I'm
ballin
Heutzutage
bin
ich
am
Ballen
These
days
I'm
ballin
Heutzutage
bin
ich
am
Ballen
Ain't
no
way
we're
falling
Wir
fallen
auf
keinen
Fall
These
days
im
ballin
Heutzutage
bin
ich
am
Ballen
These
days
I'm
ballin
ay
Heutzutage
bin
ich
am
Ballen,
ay
These
days
I'm
ballin
ay
Heutzutage
bin
ich
am
Ballen,
ay
Bitch
I'm
back
and
I'm
better
Schlampe,
ich
bin
zurück
und
besser
drauf
Got
that
gucci
christmas
sweater
Hab'
den
Gucci-Weihnachtspullover
Don't
give
a
fuck
about
the
weather
Scheiß
auf
das
Wetter
I'm
out
here
handing
out
the
durag
newsletter
Ich
verteile
hier
draußen
den
Durag-Newsletter
Here's
what
it
say
Hier
steht,
was
Sache
ist
We
about
to
smoke
up
everyday
Wir
werden
jeden
Tag
kiffen
Got
a
couple
greens
on
my
plate
Hab'
ein
paar
Grüne
auf
meinem
Teller
I'ma
eat
em
away
ay
Ich
werde
sie
verputzen,
ay
Like
a
buffet
Wie
am
Buffet
Get
rid
of
the
smell
with
some
spray
Den
Geruch
mit
etwas
Spray
loswerden
Then
we
get
to
the
Bombay
Dann
geht's
an
den
Bombay
Good
shit
cos
I
stay
paid
Gutes
Zeug,
weil
ich
immer
flüssig
bin
Not
tryna
be
cliche
Will
nicht
klischeehaft
sein
Stopped
by
the
guards
am
I
gonna
get
away?
Wurde
von
den
Bullen
angehalten,
komme
ich
davon?
And
it's
only
Friday
Und
es
ist
erst
Freitag
Yeah
its
been
a
long
time
coming
Ja,
es
hat
lange
gedauert
You
know
we
got
the
whole
world
humming
Du
weißt,
wir
bringen
die
ganze
Welt
zum
Summen
Cause
I'm
a
pretty
boy
I'm
stunning
Weil
ich
ein
hübscher
Junge
bin,
ich
bin
umwerfend
And
we
boutta
hit
the
ground
running
Und
wir
starten
jetzt
voll
durch
Yeah
its
been
a
long
time
coming
Ja,
es
hat
lange
gedauert
You
know
we
got
the
whole
world
humming
Du
weißt,
wir
bringen
die
ganze
Welt
zum
Summen
Cause
I'm
a
pretty
boy
I'm
stunning
Weil
ich
ein
hübscher
Junge
bin,
ich
bin
umwerfend
It's
the
Durag
Durag
homecoming
Es
ist
das
Durag
Durag-Heimkommen
Chilling
in
achers
crescent
yeah
Chille
in
Acher's
Crescent,
ja
Ya
know
my
time's
been
real
pleasant
yeah
Du
weißt,
meine
Zeit
war
echt
angenehm,
ja
Ya
know
I'm
not
feeling
very
present
Du
weißt,
ich
fühle
mich
nicht
sehr
präsent
Spent
my
money
on
the
cans
now
I'm
a
peasant
Hab'
mein
Geld
für
Dosen
ausgegeben,
jetzt
bin
ich
ein
Penner
I
might
go
on
a
walk
yuh
Ich
könnte
spazieren
gehen,
yuh
Im
finding
it
hard
to
talk
yuh
Mir
fällt
es
schwer
zu
reden,
yuh
Gonna
go
round
the
block
Werde
um
den
Block
gehen
But
times
moving
by
too
slow
Tik
Tok
yuh
Aber
die
Zeit
vergeht
zu
langsam,
Tik
Tok,
yuh
Been
too
been
too
long
since
I
Ist
zu,
ist
zu
lange
her,
seit
ich
Flowed
on
a
song
since
I
Auf
einem
Song
geflowt
bin,
seit
ich
I
hit
a
bong
since
I
Eine
Bong
geraucht
habe,
seit
ich
I
came
along
since
I
Dabei
war,
seit
ich
I
fucked
your
mom
since
I
Deine
Mutter
gefickt
habe,
seit
ich
I
Sang
it
wrong
since
I
Es
falsch
gesungen
habe,
seit
ich
I
sang
it
wrong
did
I?
Habe
ich
es
falsch
gesungen?
You
sang
it
wrong
bitch
you
know
I
sang
it
right
Du
hast
es
falsch
gesungen,
Schlampe,
du
weißt,
ich
hab's
richtig
gesungen
Looking
in
my
mirror
not
a
jacker
in
sight
Schaue
in
meinen
Spiegel,
kein
Räuber
in
Sicht
Sorry
I'm
not
trying
to
be
so
impolite
Sorry,
ich
will
nicht
so
unhöflich
sein
But
it's
hard
to
be
nice
when
your
bars
are
so
tight
Aber
es
ist
schwer,
nett
zu
sein,
wenn
deine
Bars
so
tight
sind
Bitch
I'm
back
and
I'm
better
Schlampe,
ich
bin
zurück
und
besser
drauf
Got
that
gucci
christmas
sweater
Hab'
den
Gucci-Weihnachtspullover
Don't
give
a
fuck
about
the
weather
Scheiß
auf
das
Wetter
I'm
out
here
handing
out
the
durag
newsletter
Ich
verteile
hier
draußen
den
Durag-Newsletter
I
dedicate
this
to
those
who
ain't
like
me
Ich
widme
das
denen,
die
mich
nicht
mögen
Back
and
we
better
the
beats
boutta
psych
me
up
Zurück
und
besser,
der
Beat
macht
mich
heiß
To
rap
fast
spit
syllables
so
much
it's
disgusting
two
girls
one
cup
So
schnell
zu
rappen,
Silben
zu
spucken,
dass
es
ekelhaft
ist,
zwei
Mädchen,
ein
Becher
That's
sus
but
don't
come
at
us
Das
ist
verdächtig,
aber
kommt
uns
nicht
dumm
Get
yo
bus
driver
to
play
this
banger
on
the
bus
Bring
deinen
Busfahrer
dazu,
diesen
Banger
im
Bus
zu
spielen
Always
in
the
lab
that's
a
fact
and
I
go
lay
it
down
on
the
track
Immer
im
Labor,
das
ist
Fakt,
und
ich
leg's
auf
den
Track
No
need
to
discuss
Keine
Diskussion
nötig
These
days
I'm
ballin
Heutzutage
bin
ich
am
Ballen
These
days
I'm
ballin
Heutzutage
bin
ich
am
Ballen
Ain't
no
way
we're
falling
Wir
fallen
auf
keinen
Fall
These
days
im
ballin
Heutzutage
bin
ich
am
Ballen
These
days
I'm
ballin
ay
Heutzutage
bin
ich
am
Ballen,
ay
These
days
I'm
ballin
ay
Heutzutage
bin
ich
am
Ballen,
ay
Bitch
I'm
back
and
I'm
better
Schlampe,
ich
bin
zurück
und
besser
drauf
Got
that
gucci
christmas
sweater
Hab'
den
Gucci-Weihnachtspullover
Don't
give
a
fuck
about
the
weather
Scheiß
auf
das
Wetter
I'm
out
here
handing
out
the
durag
newsletter
Ich
verteile
hier
draußen
den
Durag-Newsletter
Bitch
I'm
back
and
I'm
better
Schlampe,
ich
bin
zurück
und
besser
drauf
Got
that
gucci
christmas
sweater
Hab'
den
Gucci-Weihnachtspullover
Don't
give
a
fuck
about
the
weather
Scheiß
auf
das
Wetter
I'm
out
here
handing
out
the
durag
newsletter
Ich
verteile
hier
draußen
den
Durag-Newsletter
These
days
I'm
ballin
Heutzutage
bin
ich
am
Ballen
These
days
I'm
ballin
Heutzutage
bin
ich
am
Ballen
Ain't
no
way
we're
falling
Wir
fallen
auf
keinen
Fall
These
days
im
ballin
Heutzutage
bin
ich
am
Ballen
These
days
I'm
ballin
ay
Heutzutage
bin
ich
am
Ballen,
ay
These
days
I'm
ballin
ay
Heutzutage
bin
ich
am
Ballen,
ay
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ethan Jackman
Attention! Feel free to leave feedback.