Duran - Pa Que Me Puedas Amar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Duran - Pa Que Me Puedas Amar




Pa Que Me Puedas Amar
Чтобы ты могла меня полюбить
Que todo el mundo te quiera como novia
Пусть весь мир хочет тебя в качестве своей девушки,
En barrio a ti es que dan serenata
В квартале тебе поют серенады,
Todo el que te ve enseguida se enamora
Каждый, кто тебя видит, сразу влюбляется,
Eres muy bella, por eso a me matas
Ты очень красива, поэтому ты меня сводишь с ума.
De nuevo con el silencio de la noche
Снова в тишине ночи
Con mi guitarra estoy frente a tu ventana
С гитарой я стою под твоим окном,
Con el temor que me hagas algún reproche
Боясь, что ты меня упрекнёшь,
Pero esperando que aunque sea des las gracias
Но надеясь, что ты хотя бы поблагодаришь.
Que yo me voy a soñar
Я уйду мечтать
A ese mundo que inventar me tocó
В тот мир, который я придумал,
A donde imaginariamente los dos
Где мы вдвоём,
Tenemos amores
Любим друг друга.
Donde te puedo besar
Где я могу тебя поцеловать,
Donde esos labios que solo inspiran pasión
Где эти губы, которые вдохновляют только страсть,
Aquí es solo donde tu corazón
Только здесь твоё сердце
Suspira por ese hombre
Вздыхает по этому мужчине.
Cómo quisiera que esto fuera verdad
Как бы я хотел, чтобы это было правдой,
Cómo quisiera que me digas que
Как бы я хотел, чтобы ты сказала "да",
Cómo quisiera que me puedas amar
Как бы я хотел, чтобы ты могла меня полюбить,
Y que yo sea lo único para ti (BIS)
И чтобы я был единственным для тебя (2 раза).
II
II
Cómo quisiera reflejar en tus ojos
Как бы я хотел отразить в твоих глазах
El sentimiento que me quema por dentro
Чувство, которое сжигает меня изнутри,
Cómo quisiera ya no sentirme solo
Как бы я хотел больше не чувствовать себя одиноким,
Y que seas la dueña de mis momentos
И чтобы ты стала хозяйкой моих мгновений.
Ahora me voy pero sin una esperanza
Сейчас я ухожу без надежды,
Pero mañana llegará el nuevo día
Но завтра наступит новый день.
Si yo no soy el que te prende las ansias
Если я не тот, кто зажигает в тебе желание,
Entonces no hagas que aumenten mis heridas.
Тогда не заставляй мои раны кровоточить сильнее.
Que yo me voy a soñar
Я уйду мечтать
A ese mundo que inventar me tocó
В тот мир, который я придумал,
A donde imaginariamente los dos
Где мы вдвоём,
Tenemos amores
Любим друг друга.
Donde te puedo besar
Где я могу тебя поцеловать,
Esos labios que solo inspiran pasión
Эти губы, которые вдохновляют только страсть,
Aquí es solo donde tu corazón
Только здесь твоё сердце
Suspira por ese hombre
Вздыхает по этому мужчине.
Cómo quisiera que esto fuera verdad
Как бы я хотел, чтобы это было правдой,
Cómo quisiera que me digas que
Как бы я хотел, чтобы ты сказала "да",
Que me puedas amar
Чтобы ты могла меня полюбить,
Y que yo sea lo único para ti
И чтобы я был единственным для тебя.
Que me puedas amar
Чтобы ты могла меня полюбить,
Y que yo sea lo único para ti
И чтобы я был единственным для тебя.
Ay cómo quisiera que esto fuera verdad
Ах, как бы я хотел, чтобы это было правдой,
Cómo quisiera que me digas que
Как бы я хотел, чтобы ты сказала "да",
Que me puedas amar
Чтобы ты могла меня полюбить,
Y que yo sea lo único para ti
И чтобы я был единственным для тебя.
Que me puedas amar
Чтобы ты могла меня полюбить,
Que yo sea lo único para ti
Чтобы я был единственным для тебя.
Ay cómo quisiera que esto fuera verdad
Ах, как бы я хотел, чтобы это было правдой,
Cómo quisiera que me digas que
Как бы я хотел, чтобы ты сказала "да".
Que me puedas amar
Чтобы ты могла меня полюбить,
Y que yo sea lo único para ti
И чтобы я был единственным для тебя.
Que me puedas amar
Чтобы ты могла меня полюбить,
Y que yo sea lo único para ti (...)
И чтобы я был единственным для тебя (...)






Attention! Feel free to leave feedback.