Lyrics and translation Duran - Terug Naar Jou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Terug Naar Jou
Назад к тебе
Was
niet
opzoek
kwam
je
tegen
je
houd
me
constant
bezig
Я
не
искал
тебя,
но
встретил,
ты
постоянно
занимаешь
мои
мысли
Ik
heb
zoveel
over
voor
jou
ondanks
de
pijn
toch
geloof
ik
in
Я
так
много
тебе
позволяю,
несмотря
на
боль,
я
все
еще
верю
в
Jou
probeerde
zonder
je
te
leven
maar
zonder
jou
is
er
leegte
Тебя,
я
пытался
жить
без
тебя,
но
без
тебя
пустота
Ik
breng
mezelf
in
problemen
hoe
vaak
moet
ik
dat
risico
nog
nemen
Я
создаю
себе
проблемы,
сколько
раз
мне
еще
нужно
рискнуть
Misschien
twijfel
ik
maar
ik
spring
in
het
diepen
oh
yeah
Может,
я
сомневаюсь,
но
я
прыгаю
в
омут
с
головой,
о
да
Ik
wil
niet
verdrinken
ik
wil
niet
verdrinken
Я
не
хочу
утонуть,
я
не
хочу
утонуть
De
klok
heb
jij
stil
gezet
de
tijd
tikt
steeds
verder
weg
Ты
остановила
время,
часы
тикают
все
дальше
и
дальше
Maak
niet
uit
of
ik
verdwaal
vind
me
weg
weer
terug
naar
jou
Неважно,
заблужусь
ли
я,
я
найду
дорогу
обратно
к
тебе
Maak
niet
uit
of
ik
verdwaal
vind
me
weg
weer
terug
naar
jou
Неважно,
заблужусь
ли
я,
я
найду
дорогу
обратно
к
тебе
Maak
niet
uit
of
ik
verdwaal
vind
me
weg
weer
terug
naar
jou
Неважно,
заблужусь
ли
я,
я
найду
дорогу
обратно
к
тебе
Soms
dan
vlieg
ik
soms
dan
val
ik
hoe
het
ook
zal
gaan
Иногда
я
взлетаю,
иногда
падаю,
что
бы
ни
случилось
Lopen
ben
een
sukkel
voor
de
liefde
ik
blijf
hopen
yeah
Иду,
я
глупец
ради
любви,
я
продолжаю
надеяться,
да
Ondanks
dat
het
vaak
is
mis
gegaan
Несмотря
на
то,
что
часто
ошибался
Toch
blijf
ik
geloven
in
wat
er
gaat
komen
Я
все
еще
верю
в
то,
что
будет
Misschien
twijfel
ik
maar
ik
spring
in
het
diepen
oh
yeah
Может,
я
сомневаюсь,
но
я
прыгаю
в
омут
с
головой,
о
да
Ik
wil
niet
verdrinken
na
na
ik
wil
niet
verdrinken
Я
не
хочу
утонуть,
нет-нет,
я
не
хочу
утонуть
De
klok
heb
je
stil
gezet
de
tijd
tikt
steeds
verder
weg
Ты
остановила
время,
часы
тикают
все
дальше
и
дальше
Maakt
niet
uit
of
ik
verdwaal
vind
me
weg
weer
terug
naar
jou
Неважно,
заблужусь
ли
я,
я
найду
дорогу
обратно
к
тебе
Maak
niet
uit
of
ik
verdwaal
vind
me
weg
weer
terug
naar
jou
Неважно,
заблужусь
ли
я,
я
найду
дорогу
обратно
к
тебе
Maak
niet
uit
of
ik
verdwaal
vind
me
weg
weer
terug
naar
jou
Неважно,
заблужусь
ли
я,
я
найду
дорогу
обратно
к
тебе
Misschien
twijfel
ik
maar
spring
in
het
diepen
oh
yeah
oh
yeah
Может,
я
сомневаюсь,
но
прыгаю
в
омут
с
головой,
о
да,
о
да
De
klok
heb
je
stil
gezet
de
tijd
tikt
steeds
verder
weg
Ты
остановила
время,
часы
тикают
все
дальше
и
дальше
Maak
niet
uit
of
ik
verdwaal
vind
me
weg
weer
terug
naar
jou
Неважно,
заблужусь
ли
я,
я
найду
дорогу
обратно
к
тебе
Maak
niet
uit
of
ik
verdwaal
vind
me
weg
weer
terug
naar
jou
Неважно,
заблужусь
ли
я,
я
найду
дорогу
обратно
к
тебе
Maak
niet
uit
of
ik
verdwaal
vind
me
weg
weer
terug
naar
jou
Неважно,
заблужусь
ли
я,
я
найду
дорогу
обратно
к
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kris Salvathore, Mohamed Fouradi, Morrison Wijnen, Jason Mungroop, Jaouad T Jayh Ait Taleb Nasser, Yves Lassally
Attention! Feel free to leave feedback.