Lyrics and translation Duran Duran - Astronaut
Ich
glaub'
mir
platzt
der
Magen,
wenn
ich
noch
was
ess'.
Я
думаю,
у
меня
лопнет
желудок,
если
я
съем
еще
что-нибудь.
Oma
kann
es
nicht
ertragen
und
kocht
ganz
ungehemmt.
Бабушка
терпеть
не
может
и
готовит
совсем
раскованно.
Wir
treffen
die
Familie,
Oma,
Opa
sind
mit
dabei,
sitzen
zusammen
essen
köstlich
alle
machen
sich
fein,
zelebrieren
den
Familientisch
und
checken
den
Wein,
der
eine
pennt
direkt
ein,
alle
Probleme
sind
klein.
Мы
встречаем
семью,
бабушка,
дедушка
с
нами,
сидят
вместе
едят
вкусно
все
делают
себя
хорошо,
празднуют
семейный
стол
и
проверяют
вино,
которое
пинает
прямо,
все
проблемы
маленькие.
Doch
mal
ehrlich
ich
hab
eigentlich
kein'
Bock
auf
den
Dreck.
Но,
честно
говоря,
у
меня
на
самом
деле
нет
"козла"
на
грязи.
Wir
sind
alle
vollgefressen
will
hier
einfach
nur
weg,
ich
lass
alles
stehen
und
liegen
und
verlasse
den
Raum,
andre
hungern,
haben
heimweh
- essen
mehr
als
man
braucht.
Мы
все
съедены
хочу
просто
уйти
отсюда,
я
оставляю
все
стоять
и
лежать
и
выхожу
из
комнаты,
Андре
голодает,
тоскует
по
дому
- еды
больше,
чем
нужно.
Also
leg
ich
mich
ins
Bett
und
schalt
den
Kopf
einfach
ab,
penne
ein
doch
wache
auf
so
ca.
Так
что
я
ложусь
в
постель
и
просто
отключаю
голову,
пенне,
но
просыпаюсь
так
ок.
3 in
der
Nacht,
werf'n
Böick
in
unseren
Kühlschrank
- wieder
hungrig
geworden,
doch
Oma
spitzt
ihre
Ohren
- sie
denkt
ich
wäre
verloren
- ich
bin
satt!
3 ночью,
бросьте
Böick
в
наш
холодильник-снова
проголодался,
но
бабушка
заостряет
уши-она
думает,
что
я
потерялся
- Я
сыт!
Ich
glaub'
mir
platzt
der
Magen,
wenn
ich
noch
was
ess'.
Я
думаю,
у
меня
лопнет
желудок,
если
я
съем
еще
что-нибудь.
Oma
kann
es
nicht
ertragen
und
kocht
ganz
ungehemmt.
Бабушка
терпеть
не
может
и
готовит
совсем
раскованно.
Die
Welt
ist
am
Verhungern
- ich
halt
das
nicht
mehr
aus,
und
meine
Oma
ist
besessen
macht
Essen
- ich
spuck
es
wieder
aus.
Мир
голодает-я
больше
не
выдерживаю
, и
моя
бабушка
одержима
силой
еды-я
снова
выплевываю
ее.
Warum
bist
du
wach?
Почему
ты
проснулся?
Mein
Bruder
geh
doch
leiber
penn',
ey
du
brauchst
deinen
Schlaf.
- Брат
мой,
ступай,
поспи.
Und
kommt
das
da
an
deiner
Backe
etwa
von
heute
Nacht?
И
это
происходит
у
тебя
на
щеке
с
сегодняшней
ночи?
Du
hattest
wohl
Spaß
- jetzt
geh
mal
penn'
du
Sack.
Тебе,
наверное,
было
весело
- а
теперь
ступай
в
мешок.
Ich
bin
hier
angekettet
in
der
Küche
komme
nicht
raus,
Bruder
unsre
Oma
spielt
verrückt
und
kocht
ohne
Pause
- wurd'
die
ganze
Zeit
gefüttert
platze
gleich
hier
im
Raum.
Я
здесь
прикованный
на
кухне
не
выхожу,
брат
наша
бабушка
с
ума
сходит
и
готовит
без
перерыва-кормили
все
это
время
прямо
здесь,
в
комнате.
Bitte
nimm
mir
meine
Ketten
ab
das
Essen
muss
raus!
Пожалуйста,
сними
мои
цепи,
еда
должна
выйти!
Ok,
ich
werde
es
versuchen,
lenk
die
Omi
gleich
ab,
brauche
nur
noch
einen
Kuchen,
weil
ich
noch
hunger
hab.
Ладно,
я
попробую,
отвлекаю
бабушку
прямо
сейчас,
просто
нужен
торт,
потому
что
я
все
еще
голоден.
Bruder,
nein
hör
auf
sonst
kommt
sie
und
macht
dir
was
zu
essen,
das
darfst
du
niemals
vergessen
- sie
fragt
dich
nach
etwas
Leckrem'.
Брат,
нет,
прекрати,
иначе
она
придет
и
сделает
тебе
что
- нибудь
поесть,
ты
никогда
не
должен
забывать
об
этом-она
попросит
тебя
что-нибудь
вкусное.
Ich
glaub'
mir
platzt
der
Magen,
wenn
ich
noch
was
ess'.
Я
думаю,
у
меня
лопнет
желудок,
если
я
съем
еще
что-нибудь.
Oma
kann
es
nicht
ertragen
und
kocht
ganz
ungehemmt.
Бабушка
терпеть
не
может
и
готовит
совсем
раскованно.
Die
Wlt
ist
am
Verhungern
- ich
halt
das
nicht
mehr
aus,
und
meine
Oma
ist
besessen
macht
Essen
- ich
spuck
es
wieder
aus.
Wlt
голодает
- я
больше
не
выдерживаю
этого,
и
моя
бабушка
одержима
делает
еду
- я
снова
выплевываю
ее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DUSAN SEKIC
Attention! Feel free to leave feedback.