Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blame the Machines
Винить машины
I'm
driving
up
the
autobahn
Я
еду
по
автобану,
Losing
my
way
as
the
night
gets
long
Теряю
дорогу,
ночь
становится
длиннее.
The
headlights
shining
in
my
face
Фары
бьют
мне
в
лицо,
Scream
out
the
danger
of
this
place
Кричат
об
опасности
этого
места.
And
now
there's
no
way
home
this
love
affair
is
ended
И
теперь
нет
пути
домой,
наш
роман
закончен.
I
should
have
known
when
I
bought
into
the
dream
Мне
следовало
знать,
когда
я
поверил
в
эту
мечту.
So
like
your
solid
soul
to
leave
me
lost
and
stranded
Так
похоже
на
твою
черствую
душу
— оставить
меня
потерянным
и
одиноким.
I
blame
myself
and
I
blame
the
machines
Я
виню
себя,
и
я
виню
машины.
I'm
flying
blind
I'm
speeding
through
Я
лечу
вслепую,
я
несусь
на
полной
скорости,
I
hate
to
think
I've
been
fooled
by
you
Ненавижу
думать,
что
ты
меня
обманула.
An
interactive
nightmare
show
Интерактивный
кошмарный
спектакль,
Which
never
ends,
it
just
goes
on
and
on
and
on
and
on
Который
никогда
не
заканчивается,
он
просто
продолжается,
продолжается,
продолжается
и
продолжается.
And
now
there's
no
way
home
this
love
affair
is
ended
И
теперь
нет
пути
домой,
наш
роман
закончен.
I
should
have
known
when
I
bought
into
the
dream
Мне
следовало
знать,
когда
я
поверил
в
эту
мечту.
So
like
your
solid
soul
to
leave
me
lost
and
stranded
Так
похоже
на
твою
черствую
душу
— оставить
меня
потерянным
и
одиноким.
I
blame
myself
and
I
blame
the
machines
Я
виню
себя,
и
я
виню
машины.
And
now
turn
left
А
теперь
поверни
налево.
I
have
control
У
меня
есть
контроль.
You
are
not
required
Тебе
не
нужно
To
think
at
all
Вообще
думать.
Everything
we
hear
(goes
on
and
on)
Все,
что
мы
слышим
(продолжается
и
продолжается),
Everything
we
see,
Все,
что
мы
видим,
Everything
we
love
(goes
on
and
on)
Все,
что
мы
любим
(продолжается
и
продолжается),
Everything
we
feel,
Все,
что
мы
чувствуем,
Everything
we
want,
(goes
on
and
on)
Все,
что
мы
хотим
(продолжается
и
продолжается),
Everything
we
do,
(and
on)
Все,
что
мы
делаем
(и
продолжается),
Everywhere
we
go,
(and
on)
Куда
бы
мы
ни
шли
(и
продолжается),
Everything
we
know
(and
on)
Все,
что
мы
знаем
(и
продолжается).
And
now
there's
no
way
home
this
love
affair
is
ended
И
теперь
нет
пути
домой,
наш
роман
закончен.
I
should
have
known
when
I
bought
into
the
dream
Мне
следовало
знать,
когда
я
поверил
в
эту
мечту.
So
like
your
solid
soul
to
leave
me
lost
and
stranded
Так
похоже
на
твою
черствую
душу
— оставить
меня
потерянным
и
одиноким.
I
blame
myself
and
I
blame
the
machines
Я
виню
себя,
и
я
виню
машины.
Oo-oh
oo-oh
- I
blame
the
machines
О-о,
о-о
- я
виню
машины.
Oo-oh
oo-oh
- blame
the
machines
О-о,
о-о
- виню
машины.
(Repeat...)
(Повторяется...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TAYLOR ROGER ANDREW, RHODES NICK, LE BON SIMON, TAYLOR JOHN, BROWN DOM
Attention! Feel free to leave feedback.