Lyrics and translation Duran Duran - Breath After Breath
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Breath After Breath
Дыхание за дыханием
Breath
after
breath
Дыхание
за
дыханием
Ama
danca
Любимая,
танцуй
Every
day
I
wake
up
in
this
room
Каждый
день
я
просыпаюсь
в
этой
комнате
And
I
don't
know
И
я
не
знаю
Where
I
come
from
Откуда
я
пришел
Where
I'm
going
to
Куда
я
иду
Then
I
hear
the
voice
Потом
я
слышу
голос
Senhora
musa
da
paz
Госпожа,
муза
мира
Me
carrega
no
teu
andor
Неси
меня
на
своих
носилках
Dormir
no
colo
da
dor
Уснуть
в
объятиях
боли
Amiga,
arrasa
Подруга,
разрушь
A
tua
mao
desenhou
Твоя
рука
нарисовала
O
sonho
na
areia
Сон
на
песке
Agora,
entrega
de
vez
Теперь,
отдай
мне
полностью
From
where
I
stand
Оттуда,
где
я
стою
The
truth
isn't
black
and
white
Правда
не
черно-белая
Alone
we
live
and
die
В
одиночестве
мы
живем
и
умираем
We
love
and
fight
Мы
любим
и
сражаемся
Breath
after
breath
Дыхание
за
дыханием
We
carry
this
mortal
coil
Мы
несем
эту
смертную
оболочку
Safe
for
tomorrow
В
безопасности
до
завтра
Do
I
dare
oh
do
I
dare
Осмелюсь
ли
я,
осмелюсь
ли
я
Follow
through
the
mess
of
Пройти
сквозь
хаос
My
whole
body
hears
Все
мое
тело
слышит
Beating
on
my
heart
like
a
feather
Бьется
в
моем
сердце,
как
перышко
Beating
of
a
moment
til
I
disappear
Бьется
мгновение,
пока
я
не
исчезну
Diga
uma
palavra
alegre
Скажи
радостное
слово
Manda
um
recado
Пошли
весточку
Que
seja
agoca
Пусть
она
будет
сладкой
Faz
o
mundo
ficar
novo
Сделай
мир
новым
E
dancar
no
colo
do
tal
de
amor
И
танцуй
в
объятиях
так
называемой
любви
From
where
I
stand
Оттуда,
где
я
стою
The
truth
isn't
black
and
white
Правда
не
черно-белая
Alone
we
live
and
die
В
одиночестве
мы
живем
и
умираем
We
love
and
fight
Мы
любим
и
сражаемся
Breath
after
breath
Дыхание
за
дыханием
We
carry
this
mortal
coil
Мы
несем
эту
смертную
оболочку
Safe
for
tomorrow
В
безопасности
до
завтра
Circles
in
sand
are
washed
out
into
the
sea
Круги
на
песке
смываются
в
море
Just
as
we
slip
on
through
to
eternity
Так
же,
как
мы
проскальзываем
в
вечность
Breath
after
breath
Дыхание
за
дыханием
We
carry
this
mortal
coil
Мы
несем
эту
смертную
оболочку
Safe
for
tomorrow
В
безопасности
до
завтра
Diga
uma
palavra,
cara
Скажи
слово,
дорогая,
Bem
alegre
Очень
радостное
Corre,
manda
logo
um
recado
Скорее,
пошли
же
весточку
Faz
um
clima
doce
Создай
сладкую
атмосферу
Chega
de
sufocol
Хватит
душить
Me
poe
louco
Сведи
меня
с
ума
Me
faz
diamante
Сделай
меня
алмазом
Teu
amante
Твоим
возлюбленным
Danca
ao
som
do
vento
Танцуй
под
звуки
ветра
Basta
de
sufoco
Хватит
душить
A
flame
of
love
is
burning
Пламя
любви
горит
The
song
is
of
the
planets
Песня
планет
The
dance
is
to
the
rhythm
of
the
rain
Танец
под
ритм
дождя
Where
everyone
is
coming
from
Откуда
все
приходят
Is
coming
to
Туда
и
приходят
And
birth
is
just
a
И
рождение
- это
всего
лишь
Breath
after
breath
Дыхание
за
дыханием
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOHN TAYLOR, MILTON SILVA CAMPOS DO NASCIMENTO, NICK RHODES, SIMON LE BON, WARREN CUCCURULLO
Attention! Feel free to leave feedback.