Duran Duran - Can You Deal With It - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Duran Duran - Can You Deal With It




Can You Deal With It
Справишься ли ты с этим?
Blow the rules away
Долой все правила,
And trash these yesterdays
В прошлое весь этот хлам.
Live in simpathy
Живи в сочувствии,
Use psychology
Используй психологию,
To find the twist in me (ah-ha)
Чтобы найти во мне излом (ага).
Can you deal with it?
Справишься ли ты с этим?
Recent enquiry
Недавний опрос
Showed now boundry
Показал отсутствие границ.
Loves the only way
Любовь единственный путь.
Can you handle it?
Справишься ли ты с этим?
Can you deal with it?
Справишься ли ты с этим?
Can you deal with it?
Справишься ли ты с этим?
Can you deal with it?
Справишься ли ты с этим?
Can you deal with it?
Справишься ли ты с этим?
Can you deal with it?
Справишься ли ты с этим?
When you aint sorry? (can you deal with it?)
Когда ты не раскаиваешься? (Справишься ли ты с этим?)
For all that you appologise (can you deal with it?)
За всё, за что ты извиняешься (Справишься ли ты с этим?)
Working up to something
Задумываешь что-то,
I know youre up to something
Я знаю, ты что-то задумала.
(Ye-a-a-a-a-ah)
(Да-а-а-а-а)
Can you deal with it?
Справишься ли ты с этим?
Can you deal with it?
Справишься ли ты с этим?
Say you deal with it? (somethings got to happen somethings got to get me up)
Скажи, что справишься с этим? (Что-то должно произойти, что-то должно меня встряхнуть)
Can you deal with it? (but nothing never happens co′s nothings ever good enough)
Справишься ли ты с этим? (Но ничего не происходит, потому что ничто не достаточно хорошо)
Can you deal with it? (somethings got to happen somethings got to get me up)
Справишься ли ты с этим? (Что-то должно произойти, что-то должно меня встряхнуть)
Can you deal with it? (but nothing never happens co's nothings ever good enough)
Справишься ли ты с этим? (Но ничего не происходит, потому что ничто не достаточно хорошо)
Say you deal with it? (somethings got to happen somethings got to get me up)
Скажи, что справишься с этим? (Что-то должно произойти, что-то должно меня встряхнуть)
Can you deal with it? (but nothing never happens co′s nothings ever good enough)
Справишься ли ты с этим? (Но ничего не происходит, потому что ничто не достаточно хорошо)





Writer(s): JOHN TAYLOR, NICK RHODES, SIMON LE BON, WARREN CUCCURULLO, STERLING CAMPBELL


Attention! Feel free to leave feedback.