Duran Duran - Girls On Film (Night Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Duran Duran - Girls On Film (Night Version)




See them walking hand in hand across the bridge at midnight
Смотри Как они идут рука об руку по мосту в полночь
Heads turning as the lights flashing out are so bright
Головы поворачиваются, когда вспыхивают такие яркие огни.
And walk right out to the four line track
И выйди прямо на четырехлинейную трассу.
There's a camera rolling on her back
На ее спине камера.
On her back
На ее спине.
And I sense a rhythm humming in a frenzy all the way down her spine
И я чувствую ритм, неистово гудящий по всему ее позвоночнику.
Girls on film
Девушки на пленке
Girls on film
Девушки на пленке
Girls on film
Девушки на пленке
Girls on film
Девушки на пленке
Lipstick cherry all over the lens as she's falling
Вишневая помада на линзе когда она падает
And miles of sharp blue water coming in where she lies
И мили пронзительно-голубой воды прибывают туда, где она лежит.
The diving man's coming up for air
Ныряльщик поднимается на воздух.
'Cause the crowd all love pulling Dolly by the hair
Потому что толпа обожает дергать Долли за волосы .
By the hair
За волосы
And she wonders how she ever got here as she goes under again
И она задается вопросом, как она вообще сюда попала, когда она снова идет ко дну.
Girls on film (two minutes later)
Девушки на пленке (две минуты спустя)
Girls on film
Девушки на пленке
Girls on film (got your picture)
Девушки на пленке (есть ваша фотография)
Girls on film
Девушки на пленке
Take one last glimpse into the night
Бросьте последний взгляд в ночь.
I'm touching close
Я касаюсь близко.
I'm holding bright, holding tight
Я держусь ярко, держусь крепко.
Shudders in a whisper
Вздрагивает шепотом.
Take me high up 'til I'm shooting a star
Вознеси меня высоко, пока я не выстрелю звездой.
Shooting a star
Падающая звезда
Shooting a star
Падающая звезда
I'm shooting a star
Я стреляю в звезду.





Writer(s): TAYLOR, LEBON, RHODES


Attention! Feel free to leave feedback.