Lyrics and translation Duran Duran - My Own Way - 2009 Remastered Version
(I
saw)
I
saw
you
at
the
airace
yesterday
(Я
видел)
Я
видел
тебя
вчера
на
авиасалоне
April
showers
get
out
of
my
way
Апрельские
ливни
убираются
с
моего
пути
Fear
of
flying,
no
not
me
Страх
полета,
нет,
не
у
меня
I'm
never
bothered,
what
you
say
Меня
никогда
не
волнует,
что
ты
говоришь
Someone's
kid
just
lives
for
today
Чей-то
ребенок
живет
только
сегодняшним
днем
I
ain't
your
problem
anyway
В
любом
случае,
я
не
твоя
проблема
'Cause
I've
got
my
own
way
Потому
что
у
меня
есть
свой
собственный
путь
I
can
find
my
own
way
Я
могу
найти
свой
собственный
путь
'Cause
I've
got
my
own
way
Потому
что
у
меня
есть
свой
собственный
путь
'Cause
I've
got
my
own
way
Потому
что
у
меня
есть
свой
собственный
путь
I
can
find
my
own
way
Я
могу
найти
свой
собственный
путь
'Cause
I've
got
my
own
way
Потому
что
у
меня
есть
свой
собственный
путь
Number
one
public
figure,
what
a
pain
Общественный
деятель
номер
один,
какая
заноза
Just
puts
another
rattle
in
your
brain
Просто
еще
один
стук
в
твоем
мозгу
Take
another
green
but
it's
not
the
same
Возьмите
другой
зеленый,
но
это
не
то
же
самое
So
now
you're
on
the
Sandlane
everyday
Итак,
теперь
ты
каждый
день
ходишь
по
песчаной
дорожке
Dancing
with
the
bulls
in
any
old
way
Танцуя
с
быками
любым
старым
способом
Running
like
a
fox
to
keep
up
with
me
Бежишь,
как
лиса,
чтобы
не
отстать
от
меня
'Cause
I've
got
my
own
way
Потому
что
у
меня
есть
свой
собственный
путь
I
can
find
my
own
way
Я
могу
найти
свой
собственный
путь
'Cause
I've
got
my
own
way
Потому
что
у
меня
есть
свой
собственный
путь
'Cause
I've
got
my
own
way
Потому
что
у
меня
есть
свой
собственный
путь
I
can
find
my
own
way
Я
могу
найти
свой
собственный
путь
'Cause
I've
got
my
own
way
Потому
что
у
меня
есть
свой
собственный
путь
I'm
on
45th
between
Sixth
and
Broadway
Я
нахожусь
на
45-й
улице,
между
Шестой
и
Бродвеем
7UP
between
Sixth
and
Broadway
7-й
этаж
между
Шестой
и
Бродвеем
'Cause
I've
got
my
own
way
Потому
что
у
меня
есть
свой
собственный
путь
I
can
find
my
own
way
Я
могу
найти
свой
собственный
путь
'Cause
I've
got
my
own
way
Потому
что
у
меня
есть
свой
собственный
путь
'Cause
I've
got
my
own
way
Потому
что
у
меня
есть
свой
собственный
путь
I
can
find
my
own
way
Я
могу
найти
свой
собственный
путь
'Cause
I've
got
my
own
way
Потому
что
у
меня
есть
свой
собственный
путь
Just
how
I
like
it
Именно
так,
как
мне
это
нравится
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roger Taylor, Nicholas Bates, John Taylor, Simon Le Bon, Andy Taylor
Attention! Feel free to leave feedback.