Lyrics and translation Duran Duran - Notorious (45 Mix)
Notorious (45 Mix)
Печально известный (45 Mix)
Notorious,
notorious
Печально
известный,
печально
известный
Notorious
Печально
известный
I
can't
read
about
it
Я
не
могу
читать
об
этом
Burns
the
skin
from
your
eyes
Обжигает
кожу
твоих
глаз
I'll
do
fine
without
it
Я
прекрасно
справлюсь
без
этого
Here's
one
you
don't
compromise
Вот
то,
чем
ты
не
жертвуешь
Lies
come
hard
in
disguise
Ложь
хитро
маскируется
They
need
to
fight
it
out
not
wild
about
it
Им
нужно
бороться,
а
не
сходить
с
ума
по
этому
поводу
Lay
your
seedy
judgments
Оставь
свои
грязные
суждения
Who
says
they're
part
of
our
lives?
Кто
сказал,
что
они
часть
нашей
жизни?
You
own
the
money,
you
control
the
witness
У
тебя
деньги,
ты
контролируешь
свидетеля
I'll
leave
you
lonely,
don't
monkey
with
my
business
Я
оставлю
тебя
одну,
не
лезь
в
мои
дела
You
pay
the
prophets
to
justify
your
reasons
Ты
платишь
пророкам,
чтобы
оправдать
свои
действия
I
heard
your
promise,
but
I
don't
believe
it
Я
слышал
твои
обещания,
но
я
им
не
верю
That's
why
I've
done
it
again
Вот
почему
я
сделал
это
снова
No-no,
notorious
Нет-нет,
печально
известный
Girls
will
keep
the
secrets
Девушки
будут
хранить
секреты
So
long
as
boys
make
a
noise
Пока
парни
шумят
Fools
run
rings
to
break
up
Дураки
стараются
разрушить
Something
they'll
never
destroy
То,
что
им
никогда
не
уничтожить
Grand
notorious
slam
(bam)
Грандиозный
печально
известный
удар
(бам)
And
who
really
gives
a
damn
for
a
flaky
bandit?
И
кого
на
самом
деле
волнует
какой-то
чокнутый
бандит?
Don't
ask
me
to
bleed
about
it
Не
проси
меня
истекать
кровью
из-за
этого
I
need
this
blood
to
survive
Эта
кровь
нужна
мне,
чтобы
жить
You
own
the
money,
you
control
the
witness
У
тебя
деньги,
ты
контролируешь
свидетеля
I'll
leave
you
lonely,
don't
monkey
with
my
business
Я
оставлю
тебя
одну,
не
лезь
в
мои
дела
You
pay
the
prophets
to
justify
your
reasons
Ты
платишь
пророкам,
чтобы
оправдать
свои
действия
I
heard
your
promise,
but
I
don't
believe
it
Я
слышал
твои
обещания,
но
я
им
не
верю
That's
why
I've
done
it
again
Вот
почему
я
сделал
это
снова
Notorious
Печально
известный
Notorious
Печально
известный
You
own
the
money,
you
control
the
witness
У
тебя
деньги,
ты
контролируешь
свидетеля
I'll
leave
you
lonely,
don't
monkey
with
my
business
Я
оставлю
тебя
одну,
не
лезь
в
мои
дела
You
pay
the
prophets
to
justify
your
reasons
Ты
платишь
пророкам,
чтобы
оправдать
свои
действия
I
heard
your
promise,
but
I
don't
believe
it
Я
слышал
твои
обещания,
но
я
им
не
верю
You
own
the
money,
you
control
the
witness
У
тебя
деньги,
ты
контролируешь
свидетеля
I'll
leave
you
lonely,
don't
monkey
with
my
business
Я
оставлю
тебя
одну,
не
лезь
в
мои
дела
You
pay
the
prophets
to
justify
your
reasons
Ты
платишь
пророкам,
чтобы
оправдать
свои
действия
I
heard
your
promise,
but
I
don't
believe
it
Я
слышал
твои
обещания,
но
я
им
не
верю
That's
why
I've
done
it
again
Вот
почему
я
сделал
это
снова
That's
why
I've
done
it
again,
(no-notorious)
Вот
почему
я
сделал
это
снова,
(нет-печально
известный)
Yeah,
that's
why
I've
done
it
again,
(no-no-notorious)
Да,
вот
почему
я
сделал
это
снова,
(нет-нет-печально
известный)
Yeah,
that's
why
I've
done
it
again,
(no-notorious)
Да,
вот
почему
я
сделал
это
снова,
(нет-печально
известный)
(No-notorious)
Yeah,
that's
why
I've
done
it
again
(Нет-печально
известный)
Да,
вот
почему
я
сделал
это
снова
(No-notorious)
(Нет-печально
известный)
(No-no-notorious)
(Нет-нет-печально
известный)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOHN TAYLOR, CHRISTOPHER WALLACE, SEAN PUFFY COMBS, NICK RHODES, SIMON LE BON, KIMBERLY JONES, DAVIN VANDERPOOL
Attention! Feel free to leave feedback.