Lyrics and translation Duran Duran - Out of My Mind (Perfecto dub 2)
Out of My Mind (Perfecto dub 2)
Вне моей головы (перфектное даб 2)
Light
a
candle
Зажгу
свечу
Lay
flowers
at
the
door
Положу
цветы
у
двери
For
those
who
were
left
behind
Для
тех,
кто
остался
позади
And
the
ones
who've
gone
before
И
для
тех,
кто
ушел
раньше
But
here
it
comes
now
Но
вот
оно
снова
Sure
as
silence
follows
rain
Так
же,
как
за
тишиной
следует
дождь
The
taste
of
you
upon
my
lips
Вкус
твоих
губ
на
моих
The
fingers
in
my
brain
Твои
пальцы
в
моем
сознании
Ever
gentle
as
it
kills
me
where
I
lay
Всегда
нежно,
даже
когда
убивают
меня,
где
я
лежу
Who
am
I
to
resist?
Кто
я
такой,
чтобы
сопротивляться?
Who
are
you
to
fail?
Кто
ты
такая,
чтобы
терпеть
неудачу?
Got
to
get
you
out
of
my
mind
Должен
выбросить
тебя
из
головы
But
I
can't
escape
from
the
feeling
Но
я
не
могу
убежать
от
чувств
As
I
try
to
leave
the
memory
behind
Хотя
пытаюсь
оставить
воспоминания
позади
Without
you
what's
left
to
believe
in?
Во
что
мне
верить,
когда
больше
тебя
нет?
And
I
could
be
so
sorry
И
мне
может
быть
так
жаль
For
the
way
it
had
to
go
За
то,
что
все
так
произошло
But
now
I
feel
your
presence
Но
теперь
я
ощущаю
твое
присутствие
In
a
way
I
could
not
know
Как
никогда
раньше
Do
you
ever
feel
the
same
Чувствуешь
ли
ты
то
же
In
whispering
darkness
В
шепчущей
темноте
Do
you
ever
hear
my
name?
Слышишь
ли
ты
мое
имя?
Got
to
get
you
out
of
my
mind
Должен
выбросить
тебя
из
головы
But
I
can't
escape
from
the
feeling
Но
я
не
могу
убежать
от
чувств
As
I
try
to
leave
the
memory
behind
Хотя
пытаюсь
оставить
воспоминания
позади
Without
you,
what's
left
to
believe
in?
Во
что
мне
верить,
когда
больше
тебя
нет?
How
could
you
dare
Как
ты
посмела
To
become
so
real
Стать
такой
настоящей
When
you're
just
a
ghost
in
me
Когда
ты
всего
лишь
призрак
во
мне
And
I've
got
to
get
you
out
of
my
mind
И
я
должен
выбросить
тебя
из
головы
But
I
can't
escape
from
the
feeling
Но
я
не
могу
убежать
от
чувств
As
I
try
to
leave
the
memory
behind
Хотя
пытаюсь
оставить
воспоминания
позади
Without
you,
what's
left
to
believe
in?
Во
что
мне
верить,
когда
больше
тебя
нет?
Here
in
the
back
of
my
mind
Здесь,
на
задворках
сознания
Deep
in
the
back
of
my
mind
Глубоко
в
глубине
разума
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.