Duran Duran - Out of My Mind (Perfecto dub 2) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Duran Duran - Out of My Mind (Perfecto dub 2)




Out of My Mind (Perfecto dub 2)
Вне моей головы (перфектное даб 2)
Light a candle
Зажгу свечу
Lay flowers at the door
Положу цветы у двери
For those who were left behind
Для тех, кто остался позади
And the ones who've gone before
И для тех, кто ушел раньше
But here it comes now
Но вот оно снова
Sure as silence follows rain
Так же, как за тишиной следует дождь
The taste of you upon my lips
Вкус твоих губ на моих
The fingers in my brain
Твои пальцы в моем сознании
Ever gentle as it kills me where I lay
Всегда нежно, даже когда убивают меня, где я лежу
Who am I to resist?
Кто я такой, чтобы сопротивляться?
Who are you to fail?
Кто ты такая, чтобы терпеть неудачу?
Got to get you out of my mind
Должен выбросить тебя из головы
But I can't escape from the feeling
Но я не могу убежать от чувств
As I try to leave the memory behind
Хотя пытаюсь оставить воспоминания позади
Without you what's left to believe in?
Во что мне верить, когда больше тебя нет?
And I could be so sorry
И мне может быть так жаль
For the way it had to go
За то, что все так произошло
But now I feel your presence
Но теперь я ощущаю твое присутствие
In a way I could not know
Как никогда раньше
And I wonder
И думаю
Do you ever feel the same
Чувствуешь ли ты то же
In whispering darkness
В шепчущей темноте
Do you ever hear my name?
Слышишь ли ты мое имя?
Got to get you out of my mind
Должен выбросить тебя из головы
But I can't escape from the feeling
Но я не могу убежать от чувств
As I try to leave the memory behind
Хотя пытаюсь оставить воспоминания позади
Without you, what's left to believe in?
Во что мне верить, когда больше тебя нет?
How could you dare
Как ты посмела
To become so real
Стать такой настоящей
When you're just a ghost in me
Когда ты всего лишь призрак во мне
And I've got to get you out of my mind
И я должен выбросить тебя из головы
But I can't escape from the feeling
Но я не могу убежать от чувств
As I try to leave the memory behind
Хотя пытаюсь оставить воспоминания позади
Without you, what's left to believe in?
Во что мне верить, когда больше тебя нет?
Here in the back of my mind
Здесь, на задворках сознания
Deep in the back of my mind
Глубоко в глубине разума






Attention! Feel free to leave feedback.