Duran Duran - Point of No Return - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Duran Duran - Point of No Return




The random aspects of our lives
Случайные стороны нашей жизни
Come together once in a while
Приходите вместе время от времени
So blinding and decidedly
Так ослепительно и решительно
Naivety falls from our eyes
Наивность спадает с наших глаз.
And we'll not regain
И мы не вернем ...
As we watch the tower falling down
Пока мы смотрим, как падает башня.
Maybe things can change
Может быть, все может измениться.
Only if you want
Только если хочешь.
Maybe things can change
Может быть, все может измениться.
Only if you want
Только если хочешь.
You know, you know there's no avoiding
Ты знаешь, ты знаешь, что от этого никуда не деться.
The lesson to be learned
Урок, который нужно выучить.
The lesson to be learned
Урок, который нужно выучить.
The point of no return
Точка невозврата
We say what if?
Мы говорим: что, если?"
But can you live it?
Но сможешь ли ты это пережить?
It's all that we deserve
Это все, чего мы заслуживаем.
It's all that we deserve
Это все, чего мы заслуживаем.
The point of no return
Точка невозврата
Don't blame yourself
Не вини себя.
Don't blame me
Не вини меня.
But we're the ones
Но мы те самые.
Who can feed the ground
Кто может накормить землю?
So this poison tree, don't ever grow again
Так что это ядовитое дерево больше никогда не вырастет.
And from this glass and broken nerve
И от этого стекла и сломанного нерва
There is a way, that can be built
Есть способ, который можно построить.
A better life for everyone
Лучшая жизнь для всех.
Maybe things can change
Может быть, все может измениться.
Only if you want
Только если хочешь.
Maybe things can change
Может быть, все изменится.
Only if you want
Только если хочешь.
You know, you know there's no avoiding
Ты знаешь, ты знаешь, что от этого никуда не деться.
The lesson to be learned
Урок, который нужно выучить.
The lesson to be learned
Урок, который нужно выучить.
The point of no return
Точка невозврата
We say what if?
Мы говорим: что, если?"
But can you live it?
Но сможешь ли ты это пережить?
It's all that we deserve
Это все, чего мы заслуживаем.
It's all that we deserve
Это все, чего мы заслуживаем.
The point of no return
Точка невозврата





Writer(s): Andrew Taylor, John Taylor, Simon Le Bon, Nick Rhodes, Roger Andrew Taylor


Attention! Feel free to leave feedback.