Lyrics and translation Duran Duran - Rio (US Edit)
Rio (US Edit)
Рио (американская редакция)
Moving
on
the
floor
now,
babe,
you're
a
bird
of
paradise
Двигаешься
на
танцполе,
детка,
ты
– райская
птичка.
Cherry
ice
cream
smile,
I
suppose,
it's
very
nice
Улыбка,
как
вишневое
мороженое,
полагаю,
очень
мило.
With
a
step
to
your
left
Шаг
влево,
And
a
flick
to
the
right,
you
catch
that
mirror
way
out
west
Взгляд
вправо
– ты
ловишь
этот
далекий
западный
мир.
You
know
you're
something
special,
and
you
look
like
you're
the
best
Ты
знаешь,
что
ты
особенная,
и
ты
выглядишь
лучше
всех.
Her
name
is
Rio
and
she
dances
on
the
sand
Её
зовут
Рио,
и
она
танцует
на
песке,
Just
like
that
river,
twisting
through
a
dusty
land
Как
река,
что
извивается
по
пыльной
земле.
And
when
she
shines,
she
really
shows
you
all
she
can
И
когда
она
сияет,
она
показывает
тебе
всё,
на
что
способна.
Oh,
Rio,
Rio,
dance
across
the
Rio
Grande
О,
Рио,
Рио,
танцуй
через
Рио-Гранде.
I've
seen
you
on
the
beach,
and
I've
seen
you
on
TV
Я
видел
тебя
на
пляже,
и
я
видел
тебя
по
телевизору
–
Two
of
a
billion
stars,
it
means
so
much
to
me
Две
звезды
из
миллиарда,
это
так
много
значит
для
меня.
Like
a
birthday
or
a
pretty
view
Как
день
рождения
или
красивый
вид,
But
then,
I'm
sure
that
you
know
it's
just
for
you
Но,
уверен,
ты
и
так
знаешь,
что
это
всё
только
для
тебя.
Her
name
is
Rio
and
she
dances
on
the
sand
Её
зовут
Рио,
и
она
танцует
на
песке,
Just
like
that
river,
twisting
through
a
dusty
land
Как
река,
что
извивается
по
пыльной
земле.
And
when
she
shines,
she
really
shows
you
all
she
can
И
когда
она
сияет,
она
показывает
тебе
всё,
на
что
способна.
Oh,
Rio,
Rio,
dance
across
the
Rio
Grande
О,
Рио,
Рио,
танцуй
через
Рио-Гранде.
Look
at
that,
did
she
nearly
run
you
down?
Смотри,
она
чуть
не
сбила
тебя!
At
the
end
of
the
drive,
the
lawmen
arrive
В
конце
дороги
появляются
полицейские.
You
make
me
feel
alive,
alive,
alive
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
живым,
живым,
живым.
I'll
take
my
chance,
'cause
luck
is
on
my
side
or
something
Я
рискну,
потому
что
удача
на
моей
стороне
или
что-то
в
этом
роде.
I
know
what
you're
thinking
Я
знаю,
о
чем
ты
думаешь.
I'll
tell
you
something,
I
know
what
you're
thinking
Скажу
тебе
кое-что,
я
знаю,
о
чем
ты
думаешь.
Her
name
is
Rio
and
she
dances
on
the
sand
Её
зовут
Рио,
и
она
танцует
на
песке,
Just
like
that
river,
twisting
through
a
dusty
land
Как
река,
что
извивается
по
пыльной
земле.
And
when
she
shines,
she
really
shows
you
all
she
can
И
когда
она
сияет,
она
показывает
тебе
всё,
на
что
способна.
Oh,
Rio,
Rio,
dance
across
the
Rio
Grande
О,
Рио,
Рио,
танцуй
через
Рио-Гранде.
Her
name
is
Rio,
she
don't
need
to
understand
Её
зовут
Рио,
ей
не
нужно
ничего
понимать.
And
I
might
find
her
if
I'm
looking
like
I
can
И
я
мог
бы
найти
её,
если
бы
поискал
как
следует.
Oh,
Rio,
Rio,
hear
them
shout
across
the
land
О,
Рио,
Рио,
слышишь,
как
кричат
её
имя
по
всей
земле?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Taylor, Nick Rhodes, Andy Taylor, Roger Taylor, Simon Le Bon
Attention! Feel free to leave feedback.