Lyrics and translation Duran Duran - Skin Trade (Radio Cut)
Skin Trade (Radio Cut)
Торговля плотью (радио версия)
Working
on
the
weekend,
baby
Работаешь
на
выходных,
детка,
She's
working
all
through
the
night
Ты
работаешь
всю
ночь
напролет.
A
jump
into
the
deep
end
gave
her
Прыжок
в
омут
дал
тебе
The
evidence
she
required
Те
доказательства,
которые
тебе
были
нужны.
Takes
five,
she's
got
pearls
Берет
пятерку,
у
неё
жемчуга.
Don't
fake
it
when
it
comes
to
making
money
Не
притворяйся,
когда
дело
доходит
до
зарабатывания
денег.
So
she
smiles,
but
that's
cruel
Поэтому
ты
улыбаешься,
но
это
жестоко,
If
you
know
what
she
thinks
Если
бы
ты
знала,
о
чем
я
думаю,
If
you
knew
what
she
was
after
Если
бы
ты
знала,
к
чему
ты
стремишься.
Sometimes
she
wonders
Иногда
тебе
интересно,
And
she
laughs
in
her
frustration
И
ты
смеешься
в
своем
разочаровании.
Would
someone
please
explain
Кто-нибудь,
пожалуйста,
объясните
The
reason
for
this
strange
behaviour?
Причину
этого
странного
поведения?
In
exploitation's
name
Во
имя
эксплуатации
We
must
be
working
for
the
skin
trade
Мы
должны
работать
на
торговлю
плотью.
Doctors
of
the
revolution
gave
us
Доктора
революции
дали
нам
The
medicine
we
desired
Лекарство,
которое
мы
хотели.
Besides
being
absolutely
painless
Помимо
того,
что
это
абсолютно
безболезненно,
It's
a
question
of
compromise
Это
вопрос
компромисса.
They
got
steel,
so
cool
У
них
есть
сталь,
такая
крутая,
To
get
angry
at
the
weekend
Чтобы
злиться
на
выходных,
Then
go
back
to
school
А
потом
вернуться
в
школу.
So
big
deal,
it's
what
rules
Такое
дело,
вот
что
главное,
When
it
comes
to
making
money
Когда
дело
доходит
до
зарабатывания
денег.
Say
yes,
please,
thank
you
Скажи
да,
пожалуйста,
спасибо.
Sometimes
you
wonder
Иногда
тебе
интересно,
And
ask
yourself
the
question
И
ты
задаешь
себе
вопрос.
Would
someone
please
explain
Кто-нибудь,
пожалуйста,
объясните
The
reason
for
this
strange
behaviour?
Причину
этого
странного
поведения?
In
exploitation's
name
Во
имя
эксплуатации
We
must
be
working
for
the
skin
trade
Мы
должны
работать
на
торговлю
плотью.
Would
someone
please
explain
Кто-нибудь,
пожалуйста,
объясните
The
reason
for
this
strange
behaviour?
Причину
этого
странного
поведения?
In
exploitation's
name
Во
имя
эксплуатации
We
must
be
working
for
the
skin
trade
Мы
должны
работать
на
торговлю
плотью.
I
know
the
answer
Я
знаю
ответ,
But
I'm
asking
you
the
question
Но
я
задаю
тебе
вопрос.
Would
someone
please
explain
Кто-нибудь,
пожалуйста,
объясните
The
reason
for
this
strange
behaviour?
Причину
этого
странного
поведения?
In
exploitation's
name
Во
имя
эксплуатации
We
must
be
working
for
the
skin
trade
Мы
должны
работать
на
торговлю
плотью.
Would
someone
please
explain
Кто-нибудь,
пожалуйста,
объясните
The
reason
for
this
strange
behaviour?
Причину
этого
странного
поведения?
In
exploitation's
name
Во
имя
эксплуатации
We
must
be
working
for
the
skin
trade
Мы
должны
работать
на
торговлю
плотью.
Would
someone
please
explain
Кто-нибудь,
пожалуйста,
объясните
The
reason
for
this
strange
behaviour?
Причину
этого
странного
поведения?
In
exploitation's
name
Во
имя
эксплуатации
We
must
be
working
for
the
skin
trade
Мы
должны
работать
на
торговлю
плотью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LE BON SIMON JOHN CHARLES, RHODES NICK, TAYLOR NIGEL JOHN
Attention! Feel free to leave feedback.