Lyrics and translation Duran Duran - Sound of Thunder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sound of Thunder
Звук грома
I've
been
in
this
grass
here
for
the
last
10
hours
Я
лежу
в
этой
траве
уже
десять
часов,
My
clothes
are
dirty
but
my
mouth
isn't
dry
Одежда
грязная,
но
во
рту
не
пересохло.
How
does
it
happen?
Does
it
fly
through
the
air?
Как
это
бывает?
Разве
оно
летает
по
воздуху?
Oh
I
gave
up
asking
days
away
О,
я
перестал
спрашивать
об
этом
много
дней
назад.
I
gave
up
asking
Я
перестал
спрашивать.
Days
away
Много
дней
назад.
And
now
I'm
lying
here
waiting
for
the
Sound
of
Thunder
И
теперь
я
лежу
здесь,
жду
звука
грома,
Waiting
for
the
Sound
of
Thunder
Жду
звука
грома.
Here
I
am,
I'm
a
dotted
line
Вот
он
я,
пунктирная
линия,
Cut
the
corner,
stick
me
to
your
door
Срежь
уголок,
приклей
меня
к
своей
двери.
I'm
the
man
who
stepped
off
the
path
Я
тот,
кто
сошел
с
пути,
and
I
just
lie
here
и
я
просто
лежу
здесь.
It's
what
I
was
made
for
Для
этого
я
и
был
создан.
And
now
my
eyes
are
closing,
but
I
still
feel
the
land
И
теперь
мои
глаза
закрываются,
но
я
все
еще
чувствую
землю,
Leaning
out
for
the
touch
of
my
hand
Которая
тянется
к
прикосновению
моей
руки.
The
world
spins
so
fast
that
I
might
fly
off
Мир
вращается
так
быстро,
что
я
могу
улететь.
The
world
spins
so
fast
that
I
might
fly
off
Мир
вращается
так
быстро,
что
я
могу
улететь.
The
world
spins
so
fast,
I
might
fly
off
Мир
вращается
так
быстро,
я
могу
улететь.
Waiting
for
the
Sound
of
Thunder
Жду
звука
грома.
I'm
waiting
for
the
Sound
of
Thunder
Я
жду
звука
грома.
I'm
waiting
for
the
Sound
of
Thunder
Я
жду
звука
грома.
I'm
waiting
for
the
Sound
of
Thunder
Я
жду
звука
грома.
I'm
waiting
for
the
Sound
of
Thunder
Я
жду
звука
грома.
I'm
waiting
for
the
Sound
of
Thunder
Я
жду
звука
грома.
I'm
waiting
for
the
Sound
of
Thunder
Я
жду
звука
грома.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BATES NICHOLAS JAMES, LE BON SIMON JOHN, TAYLOR ROGER ANDREW, TAYLOR ANDREW, TAYLOR JOHN NIGEL
Attention! Feel free to leave feedback.