Lyrics and translation Duran Duran - The Man Who Stole a Leopard
Do
you
know
where
we
are?
Ты
знаешь,
где
мы?
I'm
longing
for
the
dark
Я
тоскую
по
темноте.
Of
our
nocturnal
life
Нашей
ночной
жизни.
It
begins
and
ends
with
you
Все
начинается
и
заканчивается
тобой.
Don't
spill
my
secret
Не
раскрывай
мою
тайну.
You
were
once
running
wild
hiding
in
the
morning
mist
Когда-то
ты
был
диким,
прятался
в
утреннем
тумане.
Game
demands
I
make
you
mine
Игра
требует,
чтобы
ты
стала
моей.
I
thought
that
I
could
resist
Я
думал,
что
смогу
устоять.
But
the
leopard
in
you
silently
preyed
on
me
Но
леопард
в
тебе
безмолвно
охотился
на
меня.
I
made
my
way
back
home
Я
вернулся
домой.
(Did
you
follow
her?)
(Ты
последовал
за
ней?)
I
handled
her
with
care
Я
обращался
с
ней
очень
осторожно.
(Were
you
in
control?)
(Вы
контролировали
ситуацию?)
So
elegant
and
sleek
Такой
элегантный
и
гладкий
(Were
you
not
afraid?)
(Ты
не
боялась?)
I
need
her
to
be
near
Мне
нужно,
чтобы
она
была
рядом.
(Does
she
belong
to
you?)
(Она
принадлежит
тебе?)
Don't
spill
my
secret
Не
раскрывай
мою
тайну.
You
were
once
running
wild
hiding
in
the
morning
mist
Когда-то
ты
был
диким,
прятался
в
утреннем
тумане.
Game
demands
I
make
you
mine
Игра
требует,
чтобы
ты
стала
моей.
I
thought
that
I
could
resist
Я
думал,
что
смогу
устоять.
But
the
leopard
in
you
silently
preyed
on
me
Но
леопард
в
тебе
безмолвно
охотился
на
меня.
Deserted
by
my
friends
Покинутый
моими
друзьями
(Don't
they
understand?)
(Неужели
они
не
понимают?)
She
so
much
more
than
them
Она
гораздо
больше,
чем
они.
(How
could
they
compare?)
(Как
они
могли
сравниться?)
So
now
she's
just
for
me
Так
что
теперь
она
только
для
меня.
(No
one
else
can
say)
(Больше
никто
не
может
сказать)
I
watch
her
while
she
sleeps?
Я
наблюдаю
за
ней,
пока
она
спит?
(For
sure
she
dreams
of
you)
(Наверняка
она
мечтает
о
тебе)
Don't
spill
my
secret
Не
раскрывай
мою
тайну.
(It's
been
quite
a
while)
(Прошло
уже
довольно
много
времени)
Since
we
were
last
outside
С
тех
пор
как
мы
в
последний
раз
были
на
улице
(And
do
you
miss
the
chase?)
(А
ты
скучаешь
по
погоне?)
Now
that
we've
both
been
tamed
Теперь,
когда
мы
оба
приручены.
(Inside
this
gilded
cage)
(Внутри
этой
позолоченной
клетки)
Prisoners
of
our
thoughts
Узники
наших
мыслей.
(You
saved
me
from
myself)
(Ты
спас
меня
от
самого
себя)
Don't
spill
my
secret
Не
раскрывай
мою
тайну.
Don't
spill
my
secret
Не
раскрывай
мою
тайну.
(Newscast:)
(Выпуск
новостей:)
" Today
a
man
was
taken
from
his
apartment
on
the
New
Jersey
"Сегодня
человека
забрали
из
его
квартиры
в
Нью-Джерси
.
Shore
and
arrested
under
suspicion
of
entrapment
of
a
wild
animal.
Берег
и
арестован
по
подозрению
в
поимке
дикого
зверя.
Police,
after
forced
entry,
Полиция
после
взлома
Discovered
a
caged
leopard
in
the
building!
Обнаружила
в
здании
леопарда
в
клетке!
The
fully
grown
feline
was
said
to
be
surprisingly
domesticated
by
Было
сказано,
что
полностью
взрослая
кошка
была
на
удивление
одомашнена
Zoological
experts
who
gave
her
a
thorough
Зоологические
эксперты,
которые
дали
ей
тщательный
Examination
before
preparing
her
for
relocation.
Осмотр,
прежде
чем
подготовить
ее
к
переезду.
A
large
crowd
is
gathered
outside
to
watch
the
beautiful
Большая
толпа
собралась
снаружи,
чтобы
посмотреть
на
прекрасное.
Creature
as
a
giant
cage
was
Существо,
как
гигантская
клетка.
Lowered
slowly
onto
the
street
by
a
crane.
Медленно
опускается
на
улицу
подъемным
краном.
From
here,
the
leopard
was
transferred
Отсюда
был
перенесен
леопард.
Into
the
back
of
a
truck
for
the
journey
ahead.
В
кузов
грузовика
для
предстоящего
путешествия.
A
thoughtful
onlooker
said
it's
extraordinary
to
think
that
any
human
Задумчивый
наблюдатель
сказал:
Это
невероятно-думать,
что
любой
человек
...
Being
could
have
lived
in
such
close
Существо
могло
бы
жить
в
такой
тесноте.
Quarters
with
such
a
dangerous
animal.
Четверть
с
таким
опасным
животным.
Police
are
saying
the
captive
has
simply
Полиция
говорит,
что
пленник
просто
...
Besotted
with
the
creature
and
barely
left
her
side.
Я
был
без
ума
от
этого
существа
и
почти
не
отходил
от
нее.
It's
alleged
that
he
hunted
her
in
the
wild
and
expertly
forged
Говорят,
что
он
охотился
на
нее
в
дикой
природе
и
искусно
подделал.
Documents
to
facilitate
her
illegal
Документы,
облегчающие
ее
нелегальную
жизнь
Export
to
the
United
States
of
America.
Экспорт
в
Соединенные
Штаты
Америки.
The
incident
has
already
created
much
controversy
and
is
now
Этот
инцидент
уже
вызвал
много
споров
и
сейчас
Likely
to
lead
to
a
major
international
investigation
into
the
Вероятно,
это
приведет
к
крупному
международному
расследованию
...
Life
of
the
man
who
stole
a
leopard."
Жизнь
человека,
который
украл
леопарда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TAYLOR ROGER ANDREW, TAYLOR JOHN, RHODES NICK, LE BON SIMON JOHN CHARLES
Attention! Feel free to leave feedback.