Duran Duran - Violence Of Summer (Love's Taking Over) - The Story Mix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Duran Duran - Violence Of Summer (Love's Taking Over) - The Story Mix




Violence Of Summer (Love's Taking Over) - The Story Mix
Насилие лета (Любовь берёт своё) - История ремикс
Shall we go standing there in the sun
Может, останемся здесь, на солнце?
In the late evening English summer sun, standing in the dirt
В лучах позднего английского летнего солнца, стоя в грязи
In the grease, in the sun, in the the dirt, in the grease, in the sun
В масле, на солнце, в грязи, в масле, на солнце
She saw he's standing there
Она увидела, как он стоит там
And she looks him
И она смотрит на него
And she looks into him
И она смотрит на него
And she looks into his face
И она смотрит в его лицо
In the dirt, in the sun
В грязи, на солнце
Come on
Давай
Ain't he gonna show me nothing but surrender
Разве ты не покажешь мне ничего, кроме покорности?
And he knows, and he knows there's nothing here else he can do
И он знает, и он знает, что больше ему здесь нечего делать
And so he walks away
И он уходит
And he's walking now down by the cool, fly, river bed
И он идёт теперь вниз, по прохладному руслу реки
In the heat in the late English summer sun
В жару, в лучах позднего английского летнего солнца
God, she's hot
Боже, какая же она горячая!
Then he later in that evening
Потом, позднее тем же вечером
While the men were in a circle
Пока мужчины сидели в кругу
Was drinking, and swearing, and cursing and breaking their balls
Он пил, ругался, матерился и травил байки
In the sugar shack
В сахарной лачуге
In the hot, metal sugar schak
В жаркой, металлической сахарной лачуге
And the music playing
И музыка играла
And the music playin on and on
И музыка играла снова и снова
Hey man, I've just gotta get out side 'cause I can't keep this no longer
Эй, парень, мне просто нужно выйти, я больше не могу это терпеть
China, what are you doing here
Чайна, что ты здесь делаешь?
I'm just waiting for you
Я просто жду тебя
Come on, boy, I get lick you anytime
Давай, мальчик, я могу лизнуть тебя в любое время
Come on! Let's get it
Давай! Давай сделаем это
Come on! Give it to me
Давай! Дай мне это
'Cause I've got to know you now, I've got to know you, I've got to know you now
Потому что я должен узнать тебя сейчас, я должен узнать тебя, я должен узнать тебя сейчас
And I get to know you
И я узнаю тебя
Come on! Let me take you out of here
Давай! Позволь мне увести тебя отсюда





Writer(s): Simon John Charles Le Bon, Sterling Campbell, Nick Rhodes, John Nigel Taylor, Warren Cuccurullo


Attention! Feel free to leave feedback.