Lyrics and translation Duran Duran - Violence of Summer (Love's Taking Over)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Violence of Summer (Love's Taking Over)
Неистовство лета (Любовь берёт своё)
Hey!
Pick
it
up
Эй!
Включайся!
This'll
get
you
out
of
your
head
Это
выкинет
тебя
из
головы
China's
hangin'
out
by
the
railings
Китаянка
тусуется
у
ограды,
On
a
motor
shed
Возле
мото-гаража
She
goes
with
a
real-hit
biker
Она
встречается
с
крутым
байкером,
He's
a
metalhead
Он
металлист
She
looks
me
up
and
down
Она
оглядывает
меня
с
ног
до
головы,
Talkin'
dirty
eyes
Говорит
развратными
глазами,
Sweet
sayin'
boy
baby
Сладко
пригоговаривая:
"Малыш,"
I
could
lick
ya
any
time
Я
могу
поиметь
тебя
в
любое
время
Keep
it
up
(ha,
ha,
ha)
Продолжай
(ха-ха-ха)
Here
we
go
again
Вот
мы
снова
начинаем
Bit
later
I'm
gonna
run
Чуть
позже
я
побегу
Into
her
round
the
back
К
ней
на
задний
двор,
While
other
guys
break
heads
Пока
другие
парни
дерутся
In
the
Sugar
Shack
В
"Сахарной
лачуге"
Don't
give
me
drink
Не
наливай
мне,
I
don't
wanna
get
too
stoned
Я
не
хочу
слишком
накуриться
Then
we're
gonna
see
Потом
посмотрим,
Who's
gonna
take
who
home
Кто
кого
поведёт
домой
The
violence
of
summer
Неистовство
лета,
A
love's
taking
over
Любовь
берёт
своё
It
starts
with
desire
Всё
начинается
с
желания,
Ends
up
under
cover
А
заканчивается
под
одеялом
Those
lips
will
make
me
rise
Эти
губы
заставят
меня
воспрянуть
духом,
You
may
look
down
but
don't
think
twice
(ooh-oh)
Ты
можешь
смотреть
свысока,
но
не
думай
дважды
(у-у-у)
Slow
death
is
on
the
way
Медленная
смерть
уже
в
пути,
So
what,
man
I
still
want
to
play
Ну
и
что,
чувак,
я
все
еще
хочу
играть
This'll
get
you
out
of
your
mind
Это
выкинет
тебя
из
головы,
This'll
get
you
up
Это
поднимет
тебя,
Maybe
take
a
ride
goin'
south
Может
быть,
прокатимся
на
юг,
Where
her
mother
writes
Куда
пишет
ее
мать,
Before
bad
news
catches
up
Пока
плохие
новости
не
настигли,
We
still
got
a
little
time
У
нас
еще
есть
немного
времени
We'll
leave
it
all
so
far
away
Мы
оставим
всё
это
далеко
позади,
One
thing
is
sure
we
shouldn't
stay
Одно
можно
сказать
наверняка:
нам
не
стоит
здесь
оставаться
I
take
it
all,
China
gonna
Я
принимаю
всё,
Китаянка
получит
Get
the
run-around,
a
run,
a
run-around
От
ворот
поворот,
поворот,
от
ворот
поворот
The
violence
of
summer
Неистовство
лета,
A
love's
taking
over
Любовь
берёт
своё,
It
starts
with
desire
Всё
начинается
с
желания,
Ends
up
under
cover
А
заканчивается
под
одеялом
China-na,
china-na-na-na
Китаянка,
китаянка-на-на-на
China-na,
china-na-na-na
Китаянка,
китаянка-на-на-на
China-na,
china-na-na-na
Китаянка,
китаянка-на-на-на
China-na,
china-na-na
Китаянка,
китаянка-на-на
The
violence
of
summer
Неистовство
лета,
A
love's
taking
over
Любовь
берёт
своё,
It
starts
with
desire
Всё
начинается
с
желания,
Ends
up
under
cover
А
заканчивается
под
одеялом
Love's
takin'
over
Любовь
берёт
своё,
Yes,
love's
takin'
over
Да,
любовь
берёт
своё,
Love's
takin'
over
Любовь
берёт
своё
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CUCCURULLO WARREN, RHODES NICK, CAMPBELL STERLING, LE BON SIMON, TAYLOR JOHN
Attention! Feel free to leave feedback.