Lyrics and translation Duran Duran - Violence of Summer (The Story Mix)
Violence of Summer (The Story Mix)
Насилие лета (Стори микс)
Hey,
pick
it
up
Эй,
давай
This'll
get
you
out
Это
выбьет
тебя
China's
heading
up
Китай
поднимается
вверх,
By
the
ratings
on
a
motion
Согласно
рейтингам
предложений.
She
goes
with
a
real
head
biker
Она
уходит
с
настоящим
байкером,
He's
a
metalhead
Он
металлист.
She
looks
me
up
and
down
Она
смотрит
меня
с
ног
до
головы
Talkin'
dirty
eyes
Говорящими
глазами
Sweet
sayin'
boy
Сладкий
мальчик
Baby,
I
can
lick
you
any
time
Малышка,
я
могу
тебя
лизнуть
в
любое
время
Here
we
go
again
Вот
мы
и
снова
Bit
later
I'm
gonna
run
them
Чуть
позже
я
их
разыграю
Two
around
the
back
Две
за
спиной,
While
all
them
guys
break
heads
Пока
все
эти
парни
ломают
головы
In
the
sugar
shack
В
сахарной
лачуге.
Don't
give
me
drink
Не
давай
мне
выпить
I
don't
wanna
get
too
stoned
Я
не
хочу
напиться
Then
we're
gonna
see
Тогда
мы
увидим,
Who's
gonna
take
who
home
Кто
кого
заберет
домой
The
violence
of
summer
Насилие
лета,
And
love's
taking
over
И
любовь
берет
верх.
It
starts
with
desire
Она
начинается
с
желания
Ends
up
under
cover
И
заканчивается
покровом
ночи.
Those
lips
don't
make
me
right
Эти
губы
не
дают
мне
покоя
You
may
look
down
but
don't
think
twice
Ты
можешь
смотреть
вниз,
но
не
думай
дважды
So,
death
is
on
the
way
Смерть
уже
в
пути
So,
what,
man?
I
still
want
to
play
Ну
и
что,
я
все
равно
хочу
играть
This'll
get
you
up
Это
поднимет
тебя
This'll
get
you
up
Это
поднимет
тебя.
We'll
take
a
ride
Мы
покатаемся.
Going
South
where
her
mother
writes
Мы
поедем
на
юг,
где
пишет
ее
мать
Before
bad
news
catches
up
Прежде
чем
нас
настигнут
плохие
новости.
We
still
got
a
little
time
У
нас
еще
есть
немного
времени.
We
made
it
all
so
far
away
Мы
уехали
так
далеко
One
thing
is
sure,
we
shouldn't
stay
Одно
я
знаю
наверняка:
нам
не
следует
оставаться.
I'll
take
it
all
Я
возьму
все.
China
gonna
get
the
run
around,
a
run,
a
run
around
Китай
получит
отпор,
отпор,
отпор,
The
violence
of
summer
Насилие
лета,
And
love's
taking
over
И
любовь
берет
верх.
It
starts
with
desire
Она
начинается
с
желания
Ends
up
under
cover
И
заканчивается
покровом
ночи.
China,
na,
China,
na,
na,
na
Китай,
нет,
Китай,
нет,
нет,
нет,
China,
na,
China,
na,
na,
na
Китай,
нет,
Китай,
нет,
нет,
нет,
China,
na,
China,
na,
na,
na
Китай,
нет,
Китай,
нет,
нет,
нет,
China,
na,
China,
na
Китай,
нет,
Китай,
нет.
The
violence
of
summer
Насилие
лета,
And
love's
taking
over
И
любовь
берет
верх.
It
starts
with
desire
Она
начинается
с
желания
Ends
up
under
cover
И
заканчивается
покровом
ночи.
Love's
taking
over
Любовь
берет
верх
Yes,
love's
taking
over
Да,
любовь
берет
верх
Love's
taking
over
Любовь
берет
верх
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sterling Campbell, John Taylor, Simon Le Bon, Nick Rhodes, Warren Cuccurullo
Attention! Feel free to leave feedback.