Lyrics and translation Duran Duran - White Lines (Don't Do It)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
White Lines (Don't Do It)
Белые линии (Не делай этого)
Freeze!
rang-dang,
diggity,
dang-de-dang
Замри!
Ранг-данг,
диггити,
данг-де-данг
Rock!
rang-dang,
diggity,
dang-de-dang
В
отрыв!
Ранг-данг,
диггити,
данг-де-данг
Freeze!
rang-dang,
diggity,
dang-de-dang
Замри!
Ранг-данг,
диггити,
данг-де-данг
Diggity,
dang-de-dang,
(rock!)
diggity,
dang-de-dang
Диггити,
данг-де-данг,
(в
отрыв!)
диггити,
данг-де-данг
Freeze!
rang-dang,
diggity,
dang-de-dang
Замри!
Ранг-данг,
диггити,
данг-де-данг
Rock!
rang-dang,
diggity,
dang-de-dang
В
отрыв!
Ранг-данг,
диггити,
данг-де-данг
Freeze!
rang-dang,
diggity,
dang-de-dang
Замри!
Ранг-данг,
диггити,
данг-де-данг
Diggity,
dang-de-dang,
(rock!)
diggity,
dang-de-dang
Диггити,
данг-де-данг,
(в
отрыв!)
диггити,
данг-де-данг
(White
lines)
vision
dreams
of
passion
(Белые
линии)
сны-видения
о
страсти
(Blowing
through
my
mind)
and
all
the
while
I
think
of
you
(Проносятся
в
моей
голове)
и
все
время
я
думаю
о
тебе
(High
fry)
a
very
strange
reaction
(Кайф)
очень
странная
реакция
(Burns
to
unwind)
the
more
I
see,
the
more
I
do
(Жжет,
чтобы
расслабиться)
чем
больше
вижу,
тем
больше
делаю
Something
of
a
phenomenon
Что-то
вроде
феномена
Tell
your
body
to
come
along
Скажи
своему
телу,
чтобы
оно
присоединялось
'Cause
white
lines
blow
away
Потому
что
белые
линии
сносят
все
Ticket
to
ride
the
white
line
highway
Билет,
чтобы
прокатиться
по
шоссе
белых
линий
Tell
all
your
friends
they
can
go
my
way
Скажи
всем
своим
друзьям,
что
они
могут
ехать
со
мной
Pay
your
toll,
sell
your
soul
Плати
пошлину,
продай
свою
душу
Pound
for
pound
it
costs
more
than
gold
Фунт
за
фунтом
это
стоит
дороже
золота
The
longer
you
stay,
the
more
you
pay
Чем
дольше
ты
остаешься,
тем
больше
платишь
My
white
lines
go
a
long
way
Мои
белые
линии
уходят
далеко
Either
up
your
nose
or
to
your
vein
Либо
в
нос,
либо
в
вену
Nothing
to
gain
except
killing
your
brain
Ничего
не
получить,
кроме
как
убить
свой
мозг
Freeze!
(Say
rock
come
on,
y'all!)
Замри!
(Скажи
"в
отрыв",
давай
же!)
Rock!
(Say
freeze,
come
on!)
В
отрыв!
(Скажи
"замри",
давай!)
Freeze!
(say
rock
come
on,
y'all!)
Замри!
(Скажи
"в
отрыв",
давай
же!)
Rock!
(say
freeze,
come
on!)
В
отрыв!
(Скажи
"замри",
давай!)
Freeze!
(say
rock
come
on!)
Замри!
(Скажи
"в
отрыв",
давай!)
Rock!
(say
freeze,
come
on!)
В
отрыв!
(Скажи
"замри",
давай!)
Freeze!
(say
rock
come
on!)
Замри!
(Скажи
"в
отрыв",
давай!)
Ahh
(higher
baby)
Ааа
(выше,
детка)
Ahh
(get
higher
baby)
Ааа
(поднимайся
выше,
детка)
Ahh
(get
higher
baby)
Ааа
(поднимайся
выше,
детка)
Ahh
(and
don't
never
come
down!)
Freebase!
Ааа
(и
никогда
не
спускайся!)
фрибейз!
Rang-dang,
diggity,
dang-de-dang
Ранг-данг,
диггити,
данг-де-данг
Rang-dang,
diggity,
dang-de-dang
Ранг-данг,
диггити,
данг-де-данг
Rang-dang,
diggity,
dang-de-dang
Ранг-данг,
диггити,
данг-де-данг
Diggity,
dang-de-dang,
diggity,
dang-de-dang
Диггити,
данг-де-данг,
диггити,
данг-де-данг
High
lines
(pure
as
the
driven
snow)
Белые
линии
(чистые,
как
свежевыпавший
снег)
Connected
to
my
mind
(and
now
I'm
having
fun,
baby)
Связаны
с
моим
разумом
(и
теперь
мне
весело,
детка)
High
fry
(it's
getting
kinda
low)
Кайф
(становится
как-то
слабовато)
'Cause
it
makes
you
feel
so
nice
(I
need
some
one-on-one,
baby)
Потому
что
это
заставляет
тебя
чувствовать
себя
так
хорошо
(мне
нужно
немного
личного
времени,
детка)
Don't
let
it
blow
your
mind
away
(baby)
Не
дай
этому
снести
тебе
крышу
(детка)
Going
to
a
little
hideaway
Отправляюсь
в
небольшое
убежище
'Cause
white
lines
(what
do
white
lines
do?)
Потому
что
белые
линии
(что
делают
белые
линии?)
A
million
magic
crystals
Миллион
волшебных
кристаллов
Pretty
pure
and
white
Довольно
чистые
и
белые
A
multi-million
dollars
Многомиллионные
доллары
Almost
overnight
Почти
в
одночасье
Twice
as
sweet
as
sugar
Вдвое
слаще
сахара
Twice
as
pure
as
salt
Вдвое
чище
соли
And
if
you
get
hooked
baby
И
если
ты
подсядешь,
детка
It's
nobody
else's
fault
(so
don't
do
it!)
В
этом
нет
ничьей
вины
(так
что
не
делай
этого!)
Freeze!
(say
rock
come
on,
y'all!)
Замри!
(Скажи
"в
отрыв",
давай
же!)
Rock!
(say
freeze,
come
on!)
В
отрыв!
(Скажи
"замри",
давай!)
Freeze!
(say
rock
come
on,
y'all!)
Замри!
(Скажи
"в
отрыв",
давай
же!)
Rock!
(say
freeze,
come
on!)
В
отрыв!
(Скажи
"замри",
давай!)
Freeze!
(say
rock
come
on!)
Замри!
(Скажи
"в
отрыв",
давай!)
Rock!
(say
freeze,
come
on!)
В
отрыв!
(Скажи
"замри",
давай!)
Freeze!
(say
rock
come
on!)
Замри!
(Скажи
"в
отрыв",
давай!)
Put
'em
up,
put
'em
up,
put
'em
up!
Руки
вверх,
руки
вверх,
руки
вверх!
Ahh
(higher
baby)
Ааа
(выше,
детка)
Ahh
(get
higher
baby)
Ааа
(поднимайся
выше,
детка)
Ahh
(get
higher
baby)
Ааа
(поднимайся
выше,
детка)
Ahh
(and
don't
never
come
down!)
freebase!
Ааа
(и
никогда
не
спускайся!)
фрибейз!
(Don't
you
get
too
high)
don't
you
get
too
high,
baby
(Не
поднимайся
слишком
высоко)
не
поднимайся
слишком
высоко,
детка
(Turns
you
on)
you
really
turn
me
on,
and
on
(Ты
заводишь
меня)
ты
действительно
заводишь
меня,
снова
и
снова
(Could
you
ever
come
down)
my
temperature
is
rising
(Сможешь
ли
ты
когда-нибудь
спуститься?)
моя
температура
растет
(When
the
thrill
is
gone)
no,
I
don't
want
you
to
go!
(Когда
кайф
пройдет)
нет,
я
не
хочу,
чтобы
ты
уходила!
A
street
kid
gets
arrested
Уличного
мальчишку
арестовывают
Gonna
do
some
time
Собираются
посадить
на
время
He
got
out
three
years
from
now
Он
вышел
через
три
года
Just
to
commit
more
crime
Просто
чтобы
совершить
еще
больше
преступлений
A
businessman
is
caught
Бизнесмена
ловят
With
twenty-four
kilos
С
двадцатью
четырьмя
килограммами
He's
out
on
bail
and
out
of
jail
Он
выходит
под
залог
и
выходит
из
тюрьмы
And
that's
the
way
it
goes
И
так
все
и
происходит
(Rock!,
cane!)
(В
отрыв!,
кокаин!)
(Sugar!,
sugar!)
(Сахар!,
сахар!)
(Cane!,
cane!)
(Кокаин!,
кокаин!)
(Sugar!,
sugar!)
(Сахар!,
сахар!)
Athletes
rejected
Спортсменов
отвергают
Governors
corrected
Губернаторов
поправляют
Gangsters,
thugs
and
smugglers
Гангстеров,
бандитов
и
контрабандистов
Are
thoroughly
respected
Всецело
уважают
The
money
gets
divided
Деньги
делятся
The
women
get
excited
Женщины
возбуждаются
Now
I'm
broke
and
it's
no
joke
Теперь
я
на
мели,
и
это
не
шутка
It's
hard
as
hell
to
fight
it
Чертовски
трудно
с
этим
бороться
Don't
buy
it!
Не
покупай
это!
Freeze!
(say
rock
come
on
y'all)
Замри!
(Скажи
"в
отрыв",
давай
же!)
Rock!
(say
freeze,
come
on!)
В
отрыв!
(Скажи
"замри",
давай!)
Freeze!
(say
rock
come
on
y'all)
Замри!
(Скажи
"в
отрыв",
давай
же!)
Rock!
(say
freeze,
come
on!)
В
отрыв!
(Скажи
"замри",
давай!)
Freeze!
(say
rock
come
on
y'all!)
Замри!
(Скажи
"в
отрыв",
давай
же!)
Rock!
(say
freeze,
come
on!)
В
отрыв!
(Скажи
"замри",
давай!)
Freeze!
(say
rock
come
on
y'all!)
Замри!
(Скажи
"в
отрыв",
давай
же!)
Rock!
(put
'em
up)
В
отрыв!
(Руки
вверх)
Rock!
(freeze,
come
on
y'all)
В
отрыв!
(Замри,
давай
же!)
Freeze!
(say
rock
come
on,
y'all!)
Замри!
(Скажи
"в
отрыв",
давай
же!)
Rock!
(say
freeze,
come
on!)
В
отрыв!
(Скажи
"замри",
давай!)
Freeze!
(say
rock
come
on
y'all)
Замри!
(Скажи
"в
отрыв",
давай
же!)
Rock!
(say
freeze,
come
on!)
В
отрыв!
(Скажи
"замри",
давай!)
Freeze!
(say
rock
come
on
y'all)
Замри!
(Скажи
"в
отрыв",
давай
же!)
Put
'em
up,
put
'em
up,
put
'em
up
Руки
вверх,
руки
вверх,
руки
вверх
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MELVIN GLOVER, SYLVIA ROBINSON
Attention! Feel free to leave feedback.