Lyrics and translation Durand Jones - See It Through
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See It Through
Довести до конца
It
ain't
easy
tryna
give
when
it
seems
all
the
world
can
do
is
take
Нелегко
пытаться
отдавать,
когда
кажется,
что
весь
мир
только
и
может,
что
брать.
Can't
let
it
slide,
no,
not
this
time
Нельзя
позволить
этому
случиться,
нет,
не
в
этот
раз.
We've
come
too
far
to
let
the
dream
just
fade
away
Мы
зашли
слишком
далеко,
чтобы
позволить
мечте
просто
исчезнуть.
(Don't
let
it
fade
away)
(Не
позволь
ей
исчезнуть.)
And
sometimes
it
seems
like
there's
nothing
left
for
you
to
do
И
иногда
кажется,
что
тебе
больше
нечего
делать.
But
don't
believe
it
Но
не
верь
этому.
You
got
to,
got
to
see
it
through,
baby
Ты
должна,
должна
довести
это
до
конца,
детка.
(See
it
through)
(Довести
до
конца.)
(See
it
through)
(Довести
до
конца.)
Been
beset
by
circumstances
Ты
окружена
обстоятельствами.
You've
been
runnin'
outta
chances
У
тебя
заканчиваются
шансы.
When
it
gets
tough
and
you
had
enough
Когда
становится
тяжело,
и
ты
сыта
по
горло,
Don't
give
up,
you
can
do
this,
baby
Не
сдавайся,
ты
справишься,
детка.
And
I'm
speaking
to
everyone
across
the
nation
И
я
обращаюсь
ко
всем
по
всей
стране,
That's
going
through
some
tribulations
Кто
проходит
через
какие-то
испытания.
(You
gotta
groove)
(Ты
должна
двигаться
в
ритме.)
And
the
world
(and
the
world)
И
мир
(и
мир)
Will
see
you
through
Поможет
тебе
пройти
через
это.
(See
it
through)
(Довести
до
конца.)
(See
it
through)
(Довести
до
конца.)
See
it
through,
baby
(see
it
through)
Доведи
до
конца,
детка.
(Доведи
до
конца.)
See
it
through,
baby
(see
it
through)
Доведи
до
конца,
детка.
(Доведи
до
конца.)
(When
the
stress
is
enough
to
make
you
feel
like
giving
up)
(Когда
стресса
достаточно,
чтобы
ты
захотела
сдаться.)
And
you
know
people
are
watching
И
ты
знаешь,
что
люди
наблюдают.
Just
because
they
know
the
trial
is
tough,
yeah
Просто
потому,
что
они
знают,
как
тяжело
это
испытание,
да.
(Keep
your
head
to
the
sky,
don't
let
'em
take
your
peace
of
mind)
(Держи
голову
высоко,
не
позволяй
им
лишать
тебя
душевного
спокойствия.)
You
can
do
it
if
you
try
Ты
сможешь,
если
попытаешься.
See
it
through
and
ease
your
mind,
oh-whoa,
woo
Доведи
до
конца
и
успокой
свой
разум,
о-о-о.
Hey,
you
gotta
move
with
a
groove
(see
it
through)
Эй,
ты
должна
двигаться
в
ритме.
(Довести
до
конца.)
In
due
time,
you
gon'
be
fine
Со
временем
у
тебя
все
будет
хорошо.
Sometimes
we
fake
it
'til
we
make
it
(see
it
through)
Иногда
мы
притворяемся,
пока
не
добьемся
своего.
(Довести
до
конца.)
But
see
it
through
and
it'll
be
alright
Но
доведи
до
конца,
и
все
будет
хорошо.
Gotta
make
a
stand,
don't
sit
and
wait
(see
it
through)
Должна
занять
позицию,
не
сиди
и
не
жди.
(Довести
до
конца.)
Time
to
shine
right
out
the
gate
Время
сиять
прямо
с
порога.
Gotta
move
it,
baby,
shake
it,
groove
it,
do
it
(see
it
through)
Двигайся,
детка,
трясись,
двигайся
в
ритме,
делай
это.
(Довести
до
конца.)
It's
your
chance
to
really
see
it
through,
baby
Это
твой
шанс
действительно
довести
до
конца,
детка.
(See
it
through,
yeah)
(Довести
до
конца,
да.)
See
it
through,
baby
(see
it
through,
yeah)
Доведи
до
конца,
детка.
(Довести
до
конца,
да.)
See
it
through,
baby
(see
it
through,
yeah)
Доведи
до
конца,
детка.
(Довести
до
конца,
да.)
See
it
through,
baby
(see
it
through,
yeah)
Доведи
до
конца,
детка.
(Довести
до
конца,
да.)
Hey,
hey,
hey
(see
it
through,
yeah),
hey
Эй,
эй,
эй.
(Довести
до
конца,
да),
эй.
See
it
through,
yeah
(see
it
through,
yeah)
Доведи
до
конца,
да.
(Довести
до
конца,
да.)
See
it
through,
yeah
(see
it
through,
yeah)
Доведи
до
конца,
да.
(Довести
до
конца,
да.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Durand Jones, Kyle Duane Houpt, Ben Lumsdaine
Attention! Feel free to leave feedback.