Lyrics and translation Durand - Solo Pienso en Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo Pienso en Ti
Думаю только о тебе
Solo
pienso
en
ti,
solo
pienso
en
tii
Думаю
только
о
тебе,
думаю
только
о
тебе
Dime
nena
si
te
ha
ido
mejor
sin
mi
Скажи,
милая,
тебе
лучше
без
меня?
Dime
si
estare
mejor
sin
ti
Скажи,
мне
будет
лучше
без
тебя?
Dime
como
rayos
le
hago
entender
al
corazón
Скажи,
как,
чёрт
возьми,
мне
объяснить
сердцу,
Si
no
hay
razón
para
olvidarte
y
no
amarte
asi
Что
нет
причин
забывать
тебя
и
не
любить
так
сильно?
Dime
nena
si
ya
no
piensas
en
mi
Скажи,
милая,
ты
уже
не
думаешь
обо
мне?
Dime
si
en
verdad
tan
malo
fui
Скажи,
я
правда
был
таким
плохим?
Dime
como
arracarme
el
sentimiento
Скажи,
как
вырвать
из
себя
это
чувство,
De
quererte
y
no
tenerte
o
decir
Желание
любить
тебя
и
не
иметь
тебя
рядом,
или
сказать,
Dime
si
en
la
noches
duermes
tranquila
Como
si
nada
Скажи,
ты
спишь
спокойно
по
ночам,
как
ни
в
чём
не
бывало?
No
me
mires
la
cara
y
dame
un
minuto
para
que
entiendas
Не
смотри
мне
в
лицо
и
дай
мне
минуту,
чтобы
ты
поняла,
Que
no
existe
alma
en
el
mundo
que
te
ame
como
yo
lo
hice
Что
нет
на
свете
души,
которая
любила
бы
тебя
так,
как
я.
Olvida
lo
malo
olvida
la
gente
y
lo
que
dicen
baby
Забудь
всё
плохое,
забудь
людей
и
то,
что
они
говорят,
малышка,
Porque
ellos
no
saben
que
a
mi
lado
te
sentías
segura
Потому
что
они
не
знают,
что
рядом
со
мной
ты
чувствовала
себя
в
безопасности,
Que
cuando
enfermaba
solo
yo
tenía
la
cura
Что,
когда
ты
болела,
только
у
меня
было
лекарство,
Y
mis
besos
eran
perfectos
para
tus
ratos
de
amargura
И
мои
поцелуи
были
идеальны
для
твоих
горьких
минут.
Dime
si
aun
dudas
que
te
amo
con
locura
Скажи,
ты
всё
ещё
сомневаешься,
что
я
безумно
люблю
тебя?
Solo
somos
tu
y
yo
solos
con
nuestros
corazon
Только
ты
и
я,
наедине
с
нашими
сердцами.
Mil
razones
para
amarte
tengo
en
mente
У
меня
в
голове
тысяча
причин
любить
тебя.
Solos
somos
tu
y
yo
solos
sin
nuestros
sentimientos
Только
ты
и
я,
наедине,
без
наших
чувств,
Se
derrumban
lentamente
Которые
медленно
рушатся.
Dime
nena
si
te
ha
ido
mejor
sin
mi
Скажи,
милая,
тебе
лучше
без
меня?
Dime
si
estare
mejor
sin
ti
Скажи,
мне
будет
лучше
без
тебя?
Dime
como
rayos
le
hago
entender
al
corazón
Скажи,
как,
чёрт
возьми,
мне
объяснить
сердцу,
Si
no
hay
razón
para
olvidarte
y
no
amarte
asi
Что
нет
причин
забывать
тебя
и
не
любить
так
сильно?
Dime
nena
si
ya
no
piensas
en
mi
Скажи,
милая,
ты
уже
не
думаешь
обо
мне?
Dime
si
en
verdad
tan
malo
fui
Скажи,
я
правда
был
таким
плохим?
Dime
como
arracarme
el
sentimiento
Скажи,
как
вырвать
из
себя
это
чувство,
De
quererte
y
no
tenerte
a
decir
Желание
любить
тебя
и
не
иметь
тебя
рядом,
сказать,
Que
solo
pienso
en
ti,
solo
pienso
en
ti
Что
я
думаю
только
о
тебе,
думаю
только
о
тебе.
Solo
pienso
en
ti
Думаю
только
о
тебе.
(Solo
pienso
en
ti)
(Думаю
только
о
тебе)
Solo
pienso
en
ti
en
las
noches
que
te
hice
mia
Думаю
только
о
тебе
в
те
ночи,
когда
ты
была
моей.
Te
quería
odio
la
soledad
de
compañia
si
solo
falta
intentarlo
Я
любил
тебя,
ненавижу
одиночество
в
компании,
если
нужно
просто
попробовать,
Ya
deja
de
pensarlo
tanto
y
vamos
a
demostrarle
al
mundo
Тогда
перестань
так
много
думать,
и
давай
покажем
миру,
Cuanto
nos
amamos
Как
сильно
мы
любим
друг
друга.
Solo
somos
tu
y
yo
solos
con
nuestros
corazon
Только
ты
и
я,
наедине
с
нашими
сердцами.
Mil
razones
para
amarte
tengo
en
mente
У
меня
в
голове
тысяча
причин
любить
тебя.
Solos
somos
tu
y
yo
solos
sin
nuestros
sentimientos
Только
ты
и
я,
наедине,
без
наших
чувств,
Se
derrumban
lentamente
Которые
медленно
рушатся.
Dime
nena
si
te
ha
ido
mejor
Скажи,
милая,
тебе
лучше?
Dime
si
estare
mejor
sin
ti
Скажи,
мне
будет
лучше
без
тебя?
Dime
como
rayos
le
hago
entender
al
corazón
Скажи,
как,
чёрт
возьми,
мне
объяснить
сердцу,
Si
no
hay
razón
para
olvidarte
y
no
amarte
asi
Что
нет
причин
забывать
тебя
и
не
любить
так
сильно?
Dime
nena
si
ya
no
piensas
en
mi
Скажи,
милая,
ты
уже
не
думаешь
обо
мне?
Dime
si
en
verdad
tan
malo
fui
Скажи,
я
правда
был
таким
плохим?
Dime
como
arracarme
el
sentimiento
Скажи,
как
вырвать
из
себя
это
чувство,
De
quererte
y
no
tenerte
o
decir
Желание
любить
тебя
и
не
иметь
тебя
рядом,
или
сказать,
Que
solo
pienso
en
ti
Что
я
думаю
только
о
тебе.
Solo
pienso
en
tii
Думаю
только
о
тебе.
Solos
somos
tu
y
yo
(solo
pienso
en
ti)
Только
ты
и
я
(думаю
только
о
тебе)
Solos
somos
tu
y
yo
(solo
pienso
en
ti)
Только
ты
и
я
(думаю
только
о
тебе)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gonzalez-perez Gabriel Edgard, Durand Marcano Carlos Anibal
Album
Durand
date of release
08-06-2011
Attention! Feel free to leave feedback.