Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comme
si
t'avais
jamais
vraiment
fait
partie
de
ma
vie
Как
будто
ты
никогда
не
был
частью
моей
жизни
J'imaginais
le
pire
et
j'ai
eu
raison
quand
j't'ai
vu
t'enfuir
Я
представлял
себе
худшее
и
был
прав,
когда
увидел,
как
ты
убегаешь
Se
réveiller
la
nuit
et
voir
que
cette
fois
c'est
vraiment
fini
Проснувшись
ночью
и
увидев,
что
на
этот
раз
все
действительно
кончено
Hier
j'étais
en
larmes
je
ne
voulais
pas
croire
que
c'était
possible
Вчера
я
был
в
слезах,
я
не
хотел
верить,
что
это
возможно
On
s'est
fait
du
mal
Мы
причиняем
друг
другу
боль
Tout
ce
temps
Все
это
время
Tout
ce
temps
Все
это
время
Mais
ça
va
mieux
Но
лучше
On
s'est
fait
du
mal
Мы
причиняем
друг
другу
боль
Tout
ce
temps
Все
это
время
Tout
ce
temps
Все
это
время
Mais
ça
va
mieux
Но
лучше
Encore
une
journée
Еще
один
день
Pour
me
reconstruire
un
peu
Чтобы
немного
восстановить
себя
Et
tu
me
manques
mais
je
souris
И
я
скучаю
по
тебе,
но
я
улыбаюсь
Quand
je
pense
à
nous
deux
Когда
я
думаю
о
нас
двоих
J'ai
jamais
compris
les
règles
du
jeu
Я
никогда
не
понимал
правил
игры
J'refuse
encore
qu'un
jour
tu
puisses
retrouver
mieux
Я
все
еще
отказываюсь
от
того,
что
однажды
ты
сможешь
найти
лучше
Perdu
quand
j'regarde
par
la
fenêtre
le
ciel
est
tout
gris
Потерянный,
когда
я
смотрю
в
окно,
небо
все
серое
J'trace
ta
vie
sur
les
réseaux
comme
si
j't'aimais
encore
Я
прослеживаю
твою
жизнь
в
сетях,
как
будто
я
все
еще
люблю
тебя
Plus
aucun
repère
chez
moi
comme
si
tu
m'avais
tout
pris
В
моем
доме
больше
нет
ориентиров,
как
будто
ты
забрала
у
меня
все
Beaucoup
trop
d'égo
pour
qu'on
puisse
avouer
nos
torts
Слишком
много
эго
для
нас,
чтобы
признать
наши
ошибки
On
se
croise
dans
mes
rêves
Мы
встречаемся
во
сне
Et
quand
le
jour
se
lève
И
когда
наступает
день
J'ressens
le
goût
de
tes
lèvres
Я
чувствую
вкус
твоих
губ
Ma
peine
ne
sera
pas
brève
Моя
печаль
не
будет
короткой
On
s'est
fait
du
mal
Мы
причиняем
друг
другу
боль
Tout
ce
temps
Все
это
время
Tout
ce
temps
Все
это
время
Mais
ça
va
mieux
Но
лучше
On
s'est
fait
du
mal
Мы
причиняем
друг
другу
боль
Tout
ce
temps
Все
это
время
Tout
ce
temps
Все
это
время
Mais
ça
va
mieux
Но
лучше
Encore
une
journée
Еще
один
день
Pour
me
reconstruire
un
peu
Чтобы
немного
восстановить
себя
Et
tu
me
manques
mais
je
souris
И
я
скучаю
по
тебе,
но
я
улыбаюсь
Quand
je
pense
à
nous
deux
Когда
я
думаю
о
нас
двоих
J'ai
jamais
compris
les
règles
du
jeu
Я
никогда
не
понимал
правил
игры
J'refuse
encore
qu'un
jour
tu
puisses
retrouver
mieux
Я
все
еще
отказываюсь
от
того,
что
однажды
ты
сможешь
найти
лучше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Florian Dureau
Attention! Feel free to leave feedback.